Translation of "most impenetrable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impenetrable - translation : Most - translation : Most impenetrable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It becomes impenetrable. | Эту систему нельзя разрушить. |
They live in an impenetrable bubble. | Они живут в своем изолированном мирке. |
The forest was thick and impenetrable. | Лес был дремуч. |
Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated space vehicle man has ever made. | Под титаниевия корпус е най съвършеният космически кораб. Полк. |
Tom stared into the impenetrable blackness of the night sky. | Том пристально смотрел в непроглядную черноту ночного неба. |
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest. | Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки. |
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? | Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми? |
The boundaries between the two types of legalities could not remain impenetrable forever. | Границы между двумя видами легальности не могут вечно оставаться непроницаемыми. |
They do, he said through his muffler, eyeing her quietly through his impenetrable glasses. | Они , сказал он сквозь глушитель, глядя на нее спокойно через его непроницаемым очки. |
It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze. | Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт. |
As a result, sovereignty is no longer as absolute and impenetrable as it once seemed. | В результате, суверенитет больше не является абсолютным и непроницаемым, как это когда то казалось. |
In fact, the financial statements of mega banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking. | Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное. |
But to an outsider, it seems to be as impenetrable as the Great Wall of China. | Но для постороннего человека он кажется таким же неприступным, как Великая Китайская стена. |
Ours may be clear and theirs may be impenetrable or maybe their transmitter's out of wack. | Или... Или они уже сказали всё, что должны были сказать, а остальное наше дело. |
Such Westerners are now often just as enamored of China s paternalistic and equally opaque and impenetrable political system. | Такие представители западной цивилизации сейчас часто так же очарованы китайской патерналистской и столь темной и непостижимой политической системой. |
Such Westerners are now often just as enamored of China s paternalistic and equally opaque and impenetrable political system. | Такие представители западной цивилизации сейчас часто так же очарованы китайской патерналистской и столь темной и непостижимой поли ической системой. |
She met all his efforts to bring about an explanation by presenting an impenetrable wall of merry perplexity. | На все попытки его вызвать ее на объяснение она противопоставляла ему непроницаемую стену какого то веселого недоумения. |
In 1942, the two Crown Forest Reserves were combined and enlarged, and renamed the Impenetrable Central Crown Forest. | В 1942 году оба участка были объединены, расширены, и названы Impenetrable Central Crown Forest . |
But, while such measures would increase the difficulty of hacking the system, no technological fix can make it impenetrable. | Однако, в то время как подобные меры снижают вероятность взлома системы, ни одно техническое решение не может сделать ее недоступной для взлома. |
'No, I must not dispute with them,' he thought. 'They are clad in impenetrable armour, and I am naked.' | Нет, мне нельзя спорить с ними, подумал он, на них непроницаемая броня, а я голый . |
Rocks feel hard and impenetrable to our hands, precisely because objects like rocks and hands cannot penetrate each other. | Камни твёрдые на ощупь именно потому, что такие объекты как камни и руки не могут проходить сквозь друг друга. |
She felt herself clothed in an impenetrable armour of lies and that some unseen power was helping and supporting her. | Она чувствовала себя одетою в непроницаемую броню лжи. Она чувствовала, что какая то невидимая сила помогала ей и поддерживала ее. |
On 9th August, dressed in impenetrable costumes, supplied with oxygen apparatus, the Austronauts went out onto the airless Moon surface. | 9го августа в непроницаемых костюмах, снабженные кислородными приборами, звездоплаватели вышли на лишенную воздуха Луну |
At one moment she appeared to be in love with him, and at the next would turn cold, irritable, and impenetrable. | То она была как будто влюблена в него, то она становилась холодна, раздражительна и непроницаема. |
By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled, | На тот момент Рейнджерс больше владели мячом, но обнаружили непроницаемую защиту хозяев, а вратарь Лиама Келли был полностью спокоен, |
Only then will the young people feel the presence of what otherwise might be thought of as an impenetrable, inaccessible and distant bureaucracy. | Только так молодежь почувствует присутствие организации, которая, в противном случае, может рассматриваться как непроницаемая, недоступная и далекая бюрократия. |
In fact, after inspections were suspended in 1998, Iraq worked tirelessly to build an impenetrable wall around the people responsible for its weapons programs. | В действительности, после приостановки инспектирования в 1998 году Ирак неустанно трудился над тем, чтобы возвести непреодолимую стену вокруг людей, отвечающих за его оружейные программы. |
The walls of the fortress, built on vertical cliffs, combine to create an impenetrable wall which ranged from thirteen to twenty meters in height. | Стены крепости, сооружённые на вертикальных скалистых утёсах, в сочетании с ними образуют непроходимую преграду высотой от 13 до 20 метров. |
The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half hour at a time a few times per day. | Граница между двумя Кореями практически непроницаема ворота открываются на полчаса несколько раз в день. |
And technology pushed composers to tremendous extremes, using computers and synthesizers to create works of intellectually impenetrable complexity beyond the means of performers and audiences. | Технологии толкали композиторов на крайние меры, использовать компьютеры и синтезаторы создавать необыкновенные по своей сложности и интеллектуальности произведения, вне возможностей исполнителей и слушателей. |
In 1964, the reserve was designated as an animal sanctuary in order to provide extra protection to its mountain gorillas and renamed the Impenetrable Central Forest Reserve. | В 1964 году заповедник был объявлен приютом для животных, в частности, для сохранения популяции горных горилл, и переименован в Непроходимый центральный лесной заповедник . |
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured. In fact, the financial statements of mega banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking. | Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное. |
In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive. | В 2003 году Бен Бернэйнк, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное . |
There is also a real fear that the price for entering the paradise of Schengenland will be that they must make their own eastern frontiers fortified and impenetrable. | Также имеются реальные опасения того, что за вход в райские кущи Шенгена придется заплатить укреплением и фортификацией собственных восточных границ. |
There is a poverty curtain which continues to create a great divide and which becomes more impenetrable when we wilfully shut our eyes to the concept of solidarity. | Существует так называемый занавес бедности, который продолжает разделять нас и становится более непроницаемым, когда мы добровольно закрываем глаза на концепцию солидарности. |
No economy is more vulnerable than the US, and it is arrogance to believe that US cyber superiority (to all except perhaps China) provides it with impenetrable security from attack. | Экономика ни одной страны не является такой же уязвимой, как экономка США, и самонадеянно полагать, что превосходство США в киберпространстве (по сравнению со всеми другими странами, кроме, может быть, Китая) обеспечит им непробиваемую защиту от атаки. |
Best not Ruth most most most | Лучшие не Рут самый самый самый |
So Finer and colleagues did something that would have been unheard of 10 years before Using high resolution satellite imagery, they found a couple hectares of felled trees in a seemingly impenetrable sea of forest. | Финер и его коллеги решили сделать то, о чём за 10 лет до этого никто и не слышал с помощью спутниковых снимков высокого разрешения они нашли несколько гектаров вырубленных деревьев в непроходимом, на первый взгляд, море леса. |
While it would be most scared most frightened most helpless | Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной |
Allah is Most Powerful and Allah is Most Forgiving, Most Compassionate. | Аллах Всемогущий. Аллах Прощающий, Милосердный. |
Allah is Most Powerful and Allah is Most Forgiving, Most Compassionate. | Ведь Он Всемогущ, прощает кающихся, милосерден к Своим рабам! |
Allah is Most Powerful and Allah is Most Forgiving, Most Compassionate. | Ведь Аллах могущественный, Аллах прощающий, милосердный. |
Number one group on Meetup right now, most chapters in most cities with most members, most active? | Группа номер 1 в Meetup прямо сейчас, самая многочисленная в большинстве городов, самая активная? |
T Most importantly ... S Most importantly ... | П И самое важное... У И самое важное... |
The Most Gracious, the Most Merciful | Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда), |
Related searches : Impenetrable Fortress - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable - Most Vibrant - Most Mature - Most Happy