Translation of "move forward swiftly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Move - translation : Move forward swiftly - translation : Swiftly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Move forward. | Идите. |
Move it forward. | Немного вперед. |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом), |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | текущими и скрывающимися, |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | передвигающимися и исчезающими! |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах. |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | передвигающимися по небу и исчезающими с небосвода , |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), |
And by the planets that move swiftly and hide themselves, | Скрывающимися кометами |
So let's move forward. | Давайте двигаться дальше. |
Their light will move swiftly before them and on their right. | Свет их идет светит пред ними и справа от них. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | Всегда соблюдайте осторожность по отношению к своим врагам и будьте в состоянии высшей готовности, чтобы отразить их внезапное нападение. Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте предосторожность в сражениях , выступайте в бой отдельными отрядами или же все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед Или отдельными рядами, иль всем (составом). |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | Верующие! Берите предосторожности в охранение себя выступайте в поход или отрядами, или выступайте в полном составе. |
In order to move forward | И продвинуться дальше. |
Forward, don't move the wrist. | Теперь вперед, запястьем не двигаем. |
Whenever you move, whenever you move forward, in particular. | Всякий раз, когда двигаетесь, в частности, вперёд. |
Now we move forward 380,000 years. | Теперь продвинемся вперед на 380000 лет. |
Move forward through the page history | Перейти вперёд по журналу страниц |
Let us move forward, together, now. | Давайте же приступим к осуществлению этой идеи все вместе сейчас. |
Humanity is poised to move forward. | Человечество готово двигаться вперед. |
Now we move forward 380,000 years. | Теперь продвинемся вперед на 380 000 лет. |
He lurches forward toward Ariadne, but also his arms move back while his head and shoulders move forward. | (Ж) Вакх устремляется к Ариадне, но его руки движутся назад, (Ж) а голова и плечи вперед. |
He was sure that Mr. Abbas would move swiftly to act on those commitments. | Генеральный секретарь уверен, что г н Аббас незамедлительно предпримет шаги, соответствующие этим обязательствам. |
Look here when I move them forward. | Смотрите, я промотаю их вперёд. |
The case did not move forward, however. | Тем не менее, дело не имело развития. |
Third, we must move forward on terrorism. | В третьих, мы должны продвинуться вперед в направлении борьбы с терроризмом. |
We must therefore continue to move forward. | Поэтому мы должны продолжать двигаться вперед. |
So yeah, we need to move forward. | Так что да, нужно двигаться вперед. |
Look here when I move them forward. | Смотрите, я промотаю их вперёд. |
And I hope to move that forward. | И я надеюсь развивать это. |
We need to move forward, come on! | Мы должны двигаться вперед, давай! |
The elements that move the action forward. | Элементы, которые движутся действия вперед. |
Now the General Assembly must move swiftly to flesh out the modalities and the structure. | Сейчас Генеральная Ассамблея должна поскорее определиться с его реальной деятельностью и структурой. |
So, how do we move forward on trade? | Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? |
Then, I think, together we can move forward. | Тогда, я думаю, мы сможем вместе продвигаться вперед. |
Move forward one step in the browsing history | Перейти на один шаг вперёд в журнале просмотра |
Move forward one ste pin the browsing history. | Вперёд |
We must seize this opportunity to move forward. | Мы должны воспользоваться данной возможностью и идти вперед. |
The time is now right to move forward. | Настало время двигаться вперед. |
So, we'll move forward to a different idea. | Давайте перейдём к следующей идее. |
Related searches : Move Swiftly - Move Forward - Move Something Forward - Will Move Forward - Move Forward Towards - Can Move Forward - Move Things Forward - We Move Forward - Move It Forward - Move Forward Together - Move Forward Quickly - Move Straight Forward - Please Move Forward