Translation of "much more effort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One more effort.
Поднажми ещё немного.
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it.
Фактически требуется намного большего времени и усилий, чтобы избавиться от данных, чем сохранить их.
That's kind of too much effort.
Слишком много нужно приложить усилий.
However, in order to facilitate a final settlement, much more effort would need to be deployed.
Однако для того, чтобы способствовать окончательному урегулированию, необходимо будет приложить значительно более широкие усилия.
Much, much, much more.
Очень многое.
With a little more effort.
Приложив немного больше усилий.
But for the Romans, that's too much effort.
А вот римляне сочли бы это лишней тратой сил.
It takes too much effort to cross it.
Решеток нет, места много. Это и убивает.
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect.
Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным.
We have to make more effort.
Нам необходимо прилагать больше усилий.
Put more effort to it then.
Так потрудитесь, черт возьми!
It's much more organic. It's much more nuanced.
Получается более органично, утончённо.
But the result was very much worth the effort.
Однако усилия того стоили.
Not too much effort, but not too little either.
Не слишком много усилий, но и не слишком мало.
Much effort has gone into making this union possible.
Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах.
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Much more...
И многое другое...
Much more.
Намного больше.
Much more.
Гораздо упрямей.
Much more.
Многое.
Much more!
Невероятно!
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly I have more dynamic with less effort. Much more.
Если я просто позволю ей и моей руке делать то, что нужно моя рука станет скорее поддержкой, внезапно я получаю больше динамики через меньшие усилия. Намного больше.
A little faster. And much more easy, much more natural.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
Much more effort, however, will be needed to implement the commitments made in these various declarations and to do so quickly.
Однако для того, чтобы выполнить обязательства, содержащиеся в этих различных декларациях, и сделать это быстро, потребуются гораздо большие усилия.
That is something that can be achieved only through a much more broadly based effort, be it political, economic or social.
Это может быть достигнуто только на основе гораздо более широких усилий, носят ли они политический, экономический или социальный характер.
Yeah, they should put more effort into advertising.
Да, нас стоило бы поосновательнее рекламировать.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
And much more.
Другие снимки можно посмотреть здесь.
... and much more.
... и многое другое
Much more precise.
Это действие намного точнее.
Much more yourself!
Пришёл в себя!
Much more dangerous.
Но гораздо опасней.
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork.
Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу.
We must do more much more.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
Our children deserve more, much more.
Наши дети заслуживают большего, намного большего.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
With a little more effort, he would have succeeded.
Если бы мы еще немного поднажали, то добились бы своего.
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон.
It also highlights the fact that much greater effort is called for.
В докладе также отмечается, что необходимо еще немало сделать.
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads.
Это было замечательно бесценные усилия, и вызывающие восхищения ребят.
I don't have much confidence to bring myself to make such effort.
что смогу пройти через это.
I'm so much more, and I know that you're so much more too.
Однако цель Кристофера состоит не в том, чтобы добиться восхищения.
It's much more interactive.
процесс торговли идёт живее,

 

Related searches : Much Effort - Much Much More - More Effort - Much More - Spent Much Effort - Makes Much Effort - So Much Effort - Much Less Effort - How Much Effort - Without Much Effort - Put Much Effort - Take Much Effort - Spend Much Effort - Not Much Effort