Translation of "much more effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effort - translation : More - translation : Much - translation : Much more effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One more effort. | Поднажми ещё немного. |
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it. | Фактически требуется намного большего времени и усилий, чтобы избавиться от данных, чем сохранить их. |
That's kind of too much effort. | Слишком много нужно приложить усилий. |
However, in order to facilitate a final settlement, much more effort would need to be deployed. | Однако для того, чтобы способствовать окончательному урегулированию, необходимо будет приложить значительно более широкие усилия. |
Much, much, much more. | Очень многое. |
With a little more effort. | Приложив немного больше усилий. |
But for the Romans, that's too much effort. | А вот римляне сочли бы это лишней тратой сил. |
It takes too much effort to cross it. | Решеток нет, места много. Это и убивает. |
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect. | Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным. |
We have to make more effort. | Нам необходимо прилагать больше усилий. |
Put more effort to it then. | Так потрудитесь, черт возьми! |
It's much more organic. It's much more nuanced. | Получается более органично, утончённо. |
But the result was very much worth the effort. | Однако усилия того стоили. |
Not too much effort, but not too little either. | Не слишком много усилий, но и не слишком мало. |
Much effort has gone into making this union possible. | Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние. |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах. |
It's so much more subtle, so much more visceral | Он более неуловимый и намного более интуитивный |
Much more... | И многое другое... |
Much more. | Намного больше. |
Much more. | Гораздо упрямей. |
Much more. | Многое. |
Much more! | Невероятно! |
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly I have more dynamic with less effort. Much more. | Если я просто позволю ей и моей руке делать то, что нужно моя рука станет скорее поддержкой, внезапно я получаю больше динамики через меньшие усилия. Намного больше. |
A little faster. And much more easy, much more natural. | Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее. |
Much more effort, however, will be needed to implement the commitments made in these various declarations and to do so quickly. | Однако для того, чтобы выполнить обязательства, содержащиеся в этих различных декларациях, и сделать это быстро, потребуются гораздо большие усилия. |
That is something that can be achieved only through a much more broadly based effort, be it political, economic or social. | Это может быть достигнуто только на основе гораздо более широких усилий, носят ли они политический, экономический или социальный характер. |
Yeah, they should put more effort into advertising. | Да, нас стоило бы поосновательнее рекламировать. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее. |
And much more. | Другие снимки можно посмотреть здесь. |
... and much more. | ... и многое другое |
Much more precise. | Это действие намного точнее. |
Much more yourself! | Пришёл в себя! |
Much more dangerous. | Но гораздо опасней. |
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork. | Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу. |
We must do more much more. | Мы должны сделать больше гораздо больше. |
Our children deserve more, much more. | Наши дети заслуживают большего, намного большего. |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
With a little more effort, he would have succeeded. | Если бы мы еще немного поднажали, то добились бы своего. |
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides. | Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон. |
It also highlights the fact that much greater effort is called for. | В докладе также отмечается, что необходимо еще немало сделать. |
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads. | Это было замечательно бесценные усилия, и вызывающие восхищения ребят. |
I don't have much confidence to bring myself to make such effort. | что смогу пройти через это. |
I'm so much more, and I know that you're so much more too. | Однако цель Кристофера состоит не в том, чтобы добиться восхищения. |
It's much more interactive. | процесс торговли идёт живее, |
Related searches : Much Effort - Much Much More - More Effort - Much More - Spent Much Effort - Makes Much Effort - So Much Effort - Much Less Effort - How Much Effort - Without Much Effort - Put Much Effort - Take Much Effort - Spend Much Effort - Not Much Effort