Translation of "makes much effort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's kind of too much effort.
Слишком много нужно приложить усилий.
What makes you worry so much...?
О чем ты так сильно беспокоишься?
DIY makes it so much easier.
Самдел будет даже проще.
But for the Romans, that's too much effort.
А вот римляне сочли бы это лишней тратой сил.
It takes too much effort to cross it.
Решеток нет, места много. Это и убивает.
The air conditioner makes too much noise.
Кондиционер сильно шумит.
The air conditioner makes too much noise.
Кондиционер производит слишком много шума.
Too much knowledge makes the head bald.
Много будешь знать, скоро состаришься.
Do you know how much Tom makes?
Ты знаешь, сколько Том зарабатывает?
Do you know how much Tom makes?
Вы знаете, сколько Том зарабатывает?
I wonder how much money Tom makes.
Интересно, сколько Том зарабатывает.
I don't know how much Tom makes.
Я не знаю, сколько Том зарабатывает.
None of it makes very much sense.
Не бессмыслица ли это?
It certainly makes me feel much better.
Теперь я чувствую себя намного лучше.
But the result was very much worth the effort.
Однако усилия того стоили.
Not too much effort, but not too little either.
Не слишком много усилий, но и не слишком мало.
Much effort has gone into making this union possible.
Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние.
And that makes failure seem much more crushing.
При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
How much money do you think Tom makes?
Сколько, по твоему, зарабатывает Том?
This feature also makes final rendering much faster.
Эта функция также позволяет выполнять окончательный рендеринг гораздо быстрее.
It just makes things so much more interesting.
Тоа ги прави нештата многу поинтересни.
And that makes failure seem much more crushing.
При этом неудача выглядит ещё более разрушительной.
The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.
Проблема художественной литературы в том, что... в ней слишком много смысла. В жизни смысла никогда не бывает.
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork.
Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу.
It usually makes you feel much better in the morning!
Утром вы будете чувствовать себя намного лучше!
He makes it a rule not to eat too much.
Он взял за правило не есть много.
I don't think Tom knows how much money Mary makes.
Не думаю, что Том знает, сколько Мэри зарабатывает.
This saves their time and makes their jobs much easier.
Это экономит их время и делает их задания намного проще.
Their inaccessibility makes them much less known than Victoria Falls.
Труднодоступность делает Нгонье гораздо менее известным, чем водопад Виктория.
This input on output directness makes the interface much easier to understand and much more intuitive.
Благодаря непосредственности ввода вывода, интерфейс стало легче понимать, в том числе и интуитивно.
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон.
It also highlights the fact that much greater effort is called for.
В докладе также отмечается, что необходимо еще немало сделать.
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads.
Это было замечательно бесценные усилия, и вызывающие восхищения ребят.
I don't have much confidence to bring myself to make such effort.
что смогу пройти через это.
France makes a solemn appeal for a dual effort to fight disease and to fight poverty.
Франция настоятельно призывает всех удвоить усилия по борьбе с заболеваниями и по ликвидации нищеты.
Doesn't take much of a rubric to see that you didn't put in much of an effort here.
Не нужны критерии, чтобы понять, что вы не приложили достаточно усилий.
Rice makes you fat, so don't eat too much of it!
Ты полнеешь от риса, не ешь его слишком много!
Rice makes you fat, so don't eat too much of it!
Ты толстеешь от риса, не ешь его слишком много!
I don't think that Tom knows how much money Mary makes.
Не думаю, что Том знает, сколько Мэри зарабатывает.
Lying to us just makes life much more painful for you.
Ложь сделает вашу жизнь гораздо более болезненной.
Having a flat back makes it much easier to install them.
Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
Only with the crutches it makes it much better, doesn't it?
А с костылями будет ещё лучше, да?
What makes you think you're so much better than I am?
С какой стати Вы считаете себя настолько лучше меня?
In this effort, development banks and bilateral aid institutions have much to offer.
В этой работе очень многое могут предложить банки развития и учреждения двусторонней помощи.
All this makes efficiency a matter of much more than bureaucratic interest.
Все это выводит вопрос об эффективности за рамки просто бюрократического интереса.

 

Related searches : Makes Effort - Much Effort - Makes Every Effort - Makes An Effort - Makes No Effort - Makes Much Sense - Makes Much Easier - Spent Much Effort - So Much Effort - Much Less Effort - How Much Effort - Without Much Effort - Put Much Effort - Take Much Effort