Translation of "without much effort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing is achieved without effort.
Без усилий ничего не добьешься.
Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature
Без этих усилий не превратить без усилий и преодоления на наиболее естественный в природе
Nothing can be gained without effort.
Ничего нельзя достичь без усилий.
You cannot achieve anything without effort.
Без усилий ты ничего не добьёшься.
That's kind of too much effort.
Слишком много нужно приложить усилий.
No one can achieve anything without effort.
Без усилий никто ничего не может добиться.
He climbed up the tree without effort.
Он без труда залез на дерево.
Girls, no miracles without effort, forget it.
Девушки, чудес не бывает без труда, забудьте об этом.
Apparently, this splendid effort was without results.
Видимо, эти усилия оказались безрезультатны.
But for the Romans, that's too much effort.
А вот римляне сочли бы это лишней тратой сил.
It takes too much effort to cross it.
Решеток нет, места много. Это и убивает.
But the result was very much worth the effort.
Однако усилия того стоили.
Not too much effort, but not too little either.
Не слишком много усилий, но и не слишком мало.
Much effort has gone into making this union possible.
Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние.
The small farmer in Africa today lives a life without much choice, and therefore without much freedom.
Мелкий фермер в Африке живёт в условиях ограниченного выбора, а значит, ограниченной свободы.
Without America, nothing much gets done.
Без участия США ничего существенного не делается.
I cook, but without much pleasure.
Я готовлю, но делаю это без особого удовольствия.
Probably much more decorative without him.
Без него здесь не так мрачно.
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork.
Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу.
WITHOUT SO MUCH AS A PHONE CALL.
Парни, разойдитесь, сейчас же прекратите.
Can't see much life without the Department.
Не представляю, как я без управления.
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон.
It also highlights the fact that much greater effort is called for.
В докладе также отмечается, что необходимо еще немало сделать.
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads.
Это было замечательно бесценные усилия, и вызывающие восхищения ребят.
I don't have much confidence to bring myself to make such effort.
что смогу пройти через это.
Doesn't take much of a rubric to see that you didn't put in much of an effort here.
Не нужны критерии, чтобы понять, что вы не приложили достаточно усилий.
However, he is also a simple man who connected without effort to others.
Однако, он также простой человек, который без усилий устанавливал связь с другими.
(b) Training No system should be introduced without an organization wide training effort.
b) Профессиональная подготовка. Введение такой системы должно обязательно сопровождаться принятием в рамках всей организации мер по профессиональной подготовке.
We'll get along without that much money somehow.
Мы как нибудь обойдёмся и без этих больших денег.
Without an army it'll be much too strong.
Без армии мы далеко не уйдем.
Anyway, David, you look much handsomer without them.
Дэвид, ты выглядишь гораздо красивее без них.
Doesn't look like much without you in it.
Странно видеть это без вас внутри
In this effort, development banks and bilateral aid institutions have much to offer.
В этой работе очень многое могут предложить банки развития и учреждения двусторонней помощи.
How do we make a machine do what an athlete does seemingly without effort?
Как можно научить машину тому, что любому спортсмену удаётся без видимых усилий?
In that stillness, inner energies wake up and work without effort on your part.
В этой неподвижности, внутренняя энергия проснётся и заработает без усилий с вашей стороны.
And I'm here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process.
Здесь я хотела бы раскрыть вам наши последние результаты, самые успешные на сегодняшний день, хотя работа в полном разгаре.
When you exhaust yourself and expend effort, that is when you have done labor. Work can be done either with or without this effort.
Шесть дней, как написано в десяти заповедях,
A woman who's sexy without even showing much skin
Девушке, которая прячет свою красоту под одеждой, но при этом она также сексуальна
Much less effort has been concentrated on steering consumers' choice towards sustainable tourism products.
Значительно меньше внимания уделяется регулированию выбора потребителями продуктов устойчивого туризма.
Evidently he avoided, without the least effort, everything in conversation that might have sounded awkward.
Он, очевидно, без малейшего усилия избегал всех разговоров, которые могли бы повести к неловкости.
He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner.
Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее.
John went away without so much as saying good by.
Джон уехал, даже не попрощавшись.
She is an average girl without much of a personality.
Она самая обыкновенная девушка без особой изюминки.
The website unexpectedly closed without much explanation in December 2006.
Веб сайт был неожиданно закрыт безо всяких объяснений в декабре 2006 года.
Thrun And the answer is simply 0, without much math.
И ответ здесь очень прост 0, даже считать особо нечего.

 

Related searches : Much Effort - Without Effort - Spent Much Effort - Makes Much Effort - So Much Effort - Much Less Effort - How Much Effort - Put Much Effort - Take Much Effort - Spend Much Effort - Not Much Effort - Much More Effort - Too Much Effort - Requires Much Effort