Translation of "much more longer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I found that longer steps were much more elegant.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны.
However, this procedure takes much longer and is more expensive.
Однако, данная процедура занимает больше времени и требует больших затрат.
How much longer?
Долго еще?
Much longer, Dix?
Как долго...
How much longer?
Сколько ещё осталось?
And I don't know about you, but every time I assemble one of those, it takes me much longer, it's much more effortful, it's much more confusing.
Я не знаю как у вас, но каждая сборка занимает гораздо больше времени, требует гораздо больше усилий и каждый раз меня обескураживает.
They can disperse more widely as they remain planktonic for a much longer time.
Они могут распространяться более широко, так как дольше ведут планктонный образ жизни.
If so, how much longer?
Если да, то как долго?
I can't stay much longer.
Я не могу остаться подольше.
Tom won't survive much longer.
Том долго не проживёт.
Tom won't survive much longer.
Том долго не протянет.
Tom won't live much longer.
Том долго не проживёт.
Tom won't live much longer.
Том долго не протянет.
I couldn't wait much longer.
Я больше не мог ждать.
I couldn't wait much longer.
Я не смог бы больше ждать.
It won't keep much longer.
Всё равно он долго не пролежит. Нет, спасибо.
Will it be much longer?
Как долго это будет?
I can't stay much longer.
Я не могу оставаться дольше.
Couldn't have lasted much longer.
Больше мы не протянули бы.
Will Toto be much longer?
Тото скоро вернется?
We gonna wait much longer?
Долго еще ждать?
Will it be much longer?
Вам еще долго?
Shouldn't be too much longer.
Осталось немного.
Well nourished children stay in school longer, learn more, and end up being much more productive members of society.
Дети, которые хорошо питаются, больше времени проводят в школе, больше учатся и становятся более продуктивными членами общества.
How much longer will it take?
Сколько ещё времени это займёт?
How much longer will it take?
Сколько ещё времени на это потребуется?
How much longer god damn it !
Черт, да сколько еще?
I couldn't hold out much longer.
Я не смогу ещё долго это выдержать.
Is it gonna be much longer?
Ќужна ещЄ бумага.
We can't hold out much longer.
Так мы долго не продержимся.
I can't hold on much longer.
Я долго не продержусь!
I can't hold on much longer.
Я больше не могу!
The war can't last much longer.
Война продлится недолго.
But it won't last much longer.
Но долго это не продлится.
We can't hold out much longer.
Так нам долго не протянуть.
Will you be playing much longer?
Долго ты еще будешь играть? Мне надо наверстать.
I don't know how much longer
...
He'll not be that much longer.
Ему недолго оставаться на посту.
How much longer will it take?
Как долго это будет продолжаться?
But they can't wait much longer.
Они больше не могут ждать.
You won't see it much longer.
Больше не увидишь.
You won't be here much longer.
И этот еврей.
I'm afraid it'll take much longer.
Как знать. Ещё будет столько забот.
How much longer he'll be there?
Сколько еще он там пробудет?
How much longer can he hold?
Сколько еще он выдержит?

 

Related searches : Much Longer - More Longer - Much Much More - Take Much Longer - Takes Much Longer - How Much Longer - For Much Longer - Not Much Longer - Much Longer Time - Last Much Longer - Took Much Longer - Much More - No More Longer - Much More Involved