Translation of "take much longer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How much longer will it take?
Сколько ещё времени это займёт?
How much longer will it take?
Сколько ещё времени на это потребуется?
How much longer will it take?
Как долго это будет продолжаться?
I'm afraid it'll take much longer.
Как знать. Ещё будет столько забот.
Well, now, it won't take much longer.
И так, скоро уже закончим.
How much longer is it going to take?
Сколько ещё времени это займёт?
How much longer is this going to take?
Сколько ещё времени это займёт?
How much longer is it going to take?
Сколько ещё это займёт времени?
How much longer do you think it'll take?
Сколько ещё, по твоему, это займёт?
She just can't take the tension much longer.
Ей больше нельзя нервничать.
How much longer do you think this will take?
Сколько ещё времени, по твоему, это займёт?
How much longer will it take for the tub to fill?
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны?
It's likely to take much longer than you think it will.
Это, вероятно, займёт намного больше времени, чем вы думаете.
It's likely to take much longer than you think it will.
Это, наверное, займёт намного больше времени, чем ты думаешь.
It wouldn't take much longer to dig it twice as wide.
Совсем недолго выкопать яму на двоих.
How much longer?
Долго еще?
Much longer, Dix?
Как долго...
How much longer?
Сколько ещё осталось?
But it will now take much longer unless today's confusion is replaced by clarity.
Но она займет гораздо больше времени, если только нынешнее замешательство не сменится полной ясностью.
But China presents an entirely different challenge, one for which adjustment will take much longer.
Но Китай представляет собой совсем иную проблему, решение которой потребует намного больше времени.
If so, how much longer?
Если да, то как долго?
I can't stay much longer.
Я не могу остаться подольше.
Tom won't survive much longer.
Том долго не проживёт.
Tom won't survive much longer.
Том долго не протянет.
Tom won't live much longer.
Том долго не проживёт.
Tom won't live much longer.
Том долго не протянет.
I couldn't wait much longer.
Я больше не мог ждать.
I couldn't wait much longer.
Я не смог бы больше ждать.
It won't keep much longer.
Всё равно он долго не пролежит. Нет, спасибо.
Will it be much longer?
Как долго это будет?
I can't stay much longer.
Я не могу оставаться дольше.
Couldn't have lasted much longer.
Больше мы не протянули бы.
Will Toto be much longer?
Тото скоро вернется?
We gonna wait much longer?
Долго еще ждать?
Will it be much longer?
Вам еще долго?
Shouldn't be too much longer.
Осталось немного.
She now tells her family that, after Paris, it might take much longer to get here.
Теперь она говорит своей семье, что после событий в Париже процесс займёт намного больше времени.
It'll take a lot longer.
Но это будет очень долго.
Tell me, will it take you and Keller much longer to finish the painting in this room?
Скажите мне, скоро вы с Келлером закончите красить эту комнату? Я не знаю.
How much longer god damn it !
Черт, да сколько еще?
I couldn't hold out much longer.
Я не смогу ещё долго это выдержать.
Is it gonna be much longer?
Ќужна ещЄ бумага.
We can't hold out much longer.
Так мы долго не продержимся.
I can't hold on much longer.
Я долго не продержусь!
I can't hold on much longer.
Я больше не могу!

 

Related searches : Much Longer - Take Longer - Takes Much Longer - How Much Longer - For Much Longer - Not Much Longer - Much Longer Time - Last Much Longer - Took Much Longer - Much More Longer - Take Me Longer - Take Any Longer - Take Longer Time - Might Take Longer