Translation of "much more moderate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the more moderate element within the student movement
Увидели это как их шанс выбрать кандидата, кто заморозит плату за обучение
Much, much, much more.
Очень многое.
The album's second single, Mine , followed with more moderate success.
За ним последовал второй сингл, Mine , правда, с более умеренным успехом.
He retracted his plan and made a more moderate proposal.
Министр отказался от своего плана и выдвинул более умеренное предложение.
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect.
Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным.
Moderate
visibility
It's much more organic. It's much more nuanced.
Получается более органично, утончённо.
Would it strengthen the more moderate elements in politics and the military?
Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии?
The Commission should adopt a more moderate approach to dispute settlement regimes.
Комиссии следует вооружиться более сдержанным подходом к режимам урегулирования споров.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах.
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Much more...
И многое другое...
Much more.
Намного больше.
Much more.
Гораздо упрямей.
Much more.
Многое.
Much more!
Невероятно!
moderate rain
умеренный дождьweather condition
moderate snow
умеренный снегweather condition
Moderate inflation.
Moderate inflation.
A little faster. And much more easy, much more natural.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
And much more.
Другие снимки можно посмотреть здесь.
... and much more.
... и многое другое
Much more precise.
Это действие намного точнее.
Much more yourself!
Пришёл в себя!
Much more dangerous.
Но гораздо опасней.
His economic failures have highlighted the need for a more moderate and capable president.
Его экономические неудачи указывают на необходимость в более умеренном и способном президенте.
There are few role models for a more moderate, contemporary minded interpretation of Islam.
Для более умеренной современной интерпретации Ислама есть несколько образцов для подражания.
Everything suggests that the new moderate Latin American left is more political than economic.
Все указывает на то, что новые умеренные левые Латинской Америки являются таковыми более в политическом, нежели в экономическом смысле.
Pretty moderate stuff.
Довольно посредственная вещь.
We must do more much more.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
Our children deserve more, much more.
Наши дети заслуживают большего, намного большего.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
The more moderate Haifa Arabs tried, not very successfully, to stay out of the fray.
Более умеренно настроенные арабы Хайфы пытались, хотя и без большого успеха, оставаться в стороне от конфликта.
(k) Reduction of 1990 levels of severe and moderate malnutrition by one fifth or more
k) сокращение зарегистрированных в 1990 году уровней острой и умеренной форм недоедания на одну пятую или более
I'm so much more, and I know that you're so much more too.
Однако цель Кристофера состоит не в том, чтобы добиться восхищения.
It's much more interactive.
процесс торговли идёт живее,
I want much more.
Я хочу намного больше.
I want much more.
Я хочу гораздо больше.
It's much more convenient.
Это намного более удобно.
It's much more convenient.
Это намного удобнее.
I want much more.
Я хочу значительно больше.
That's much more important.
Это намного важнее.
It's much more active.
(Ж) И очень активное.

 

Related searches : More Moderate - Much Much More - Much More - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting - Much More Appealing