Translation of "multi skilled workforce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Advisory Committee has repeatedly stated its support for the promotion of mobility of staff as a means to develop a more flexible and multi skilled workforce. | Консультативный комитет неоднократно заявлял о том, что он поддерживает развитие системы мобильности персонала как средства формирования более подвижных и многопрофильных людских ресурсов. |
In fact, low skilled jobs still account for more than a quarter of Western Europe s workforce. | Фактически, низкоквалифицированные рабочие места все еще составляют более четвертой части рабочей силы Западной Европы. |
And so our new challenge now is how do we educate a technically skilled workforce to staff this new exploding industry? | Поэтому наша новая задача состоит в том, чтобы обучить работников этой стремительно развивающейся отрасли всем необходимым техническим навыкам. |
The workforce | Трудовые ресурсы |
Vocational training for the skilled and semi skilled | Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих |
He's skilled. | Только представь себе. |
That would serve not only the cause of social justice, but also the goal of sustaining the skilled, happy, and healthy workforce that a successful economy requires. | Это бы послужило не только причиной социальной справедливости, но также целью для поддержания квалифицированной, счастливой и здоровой рабочей силы, что необходимо для успешной экономики. |
Percentage of workforce | Процентная доля от |
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97. | Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p. |
The longer term objective of all development is to move the workforce, and poor workers in particular, out of low productivity sectors, poorly resourced regions and low skilled employment. | Более долгосрочная цель всех усилий в интересах развития состоит в том, чтобы вывести рабочую силу, и особенно работающих бедняков, из низкопроизводительных секторов и неадекватно финансируемых регионов и сферы неквалифицированного труда. |
To be meaningful, the content and nature of the educational and training processes must prepare those who passed through them to become part of a skilled and motivated workforce. | Чтобы содержание и характер процессов образования и подготовки кадров наполнились смыслом, учащиеся, проходящие через эти процессы, должны получать такую подготовку, которая позволяла бы им становиться частью квалифицированной и целеустремленной рабочей силы. |
The delegation also welcomed the proposed funding from the Government of Japan to finance a multi skilled training facility in northern Uganda for ex combatants. | Делегация Уганды приветствует также предложение правительства Японии о финансиро вании строительства в северной Уганде много профильного учебного центра для бывших комбатантов. |
He has skilled hands. | У него умелые руки. |
He's a skilled linguist. | Он квалифицированный лингвист. |
He's a skilled linguist. | Он опытный лингвист. |
It's a skilled job. | Это квалифицированная работа. |
Women Participation in the Workforce | Женщины на рынке труда |
Percentage of workforce (approximate) Outstanding | Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно) |
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too. | Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные. |
Joseph is a skilled economist. | Джозеф способный экономист. |
He is skilled in handicraft. | Он искусен в ремёслах. |
He was a skilled blacksmith. | Он был искусным кузнецом. |
He was a skilled blacksmith. | Он был опытным кузнецом. |
Tom is a skilled player. | Том искусный игрок. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего . |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ... |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев . |
to mobilise all skilled magicians. | Привели бы они к тебе всех искусных волхвов . |
I am a skilled custodian. | Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу. |
These men are skilled craftsmen. | Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты. |
It is recommended that the size of the groups be limited so that the individual responsibility approaches the collective responsibility and thus this requires multi skilled group members. | Перестройка колхозов, несо мненно, приведет к снижению занятости в сельском хозяйстве. |
Multi | Многодокументный |
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak. | Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов. |
Today s employers want highly skilled workers. | Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников. |
Yemenis are known as skilled labourers. | Йеменцы известны как искусные рабочие. |
Prehistoric men were skilled in knapping. | Первобытные люди хорошо умели разбивать камни. |
Tom is a very skilled player. | Том очень искусный игрок. |
Lo! I am a skilled custodian. | Поистине, я знающий хранитель . |
And they are highly skilled professionals. | Они высококлассные профессионалы. |
SAP plans to double workforce in China | SAP планирует удвоить количество работников в Китае |
A crippled workforce cannot possibly be productive. | Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет. |
Promotion and development of a sustainable workforce | формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы |
Related searches : Multi-skilled Workforce - Skilled Workforce - Highly Skilled Workforce - More Skilled Workforce - Multi-skilled Team - Multi-generational Workforce - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen