Translation of "must make sure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We must make sure!
Мы непременно должны проверить!
We must make sure that this information is correct.
Мы должны убедиться, что эта информация верна.
We must make sure that we fulfil that commitment.
Мы должны обеспечить практическое проявление этой приверженности.
I must make sure whether he is at home or not.
Я должен убедиться, дома ли он.
'That must be Vronsky,' he thought, and looked at Kitty to make sure.
Это должен быть Вронский , подумал Левин и, чтоб убедиться в этом, взглянул на Кити.
We must do all we can to make sure they didn t die for nothing
Мы должны сделать все возможное, что бы их смерть не была напрасной...
While negotiations are going on, we must make sure that civilians are well protected.
Хотя переговоры продолжаются, мы должны гарантировать адекватную защиту гражданских лиц.
Please make sure.
Убедитесь, пожалуйста.
Let's make sure.
Давайте убедимся.
I'll make sure.
Я удостоверюсь.
I'll make sure.
Я прослежу.
But make sure.
Убедись в этом.
I'll make sure.
Это точно.
Just make sure.
Надеюсь.
I must be sure.
Я должен быть уверен.
I must be sure.
Я должна быть уверена.
I must be sure.
Я должен убедиться.
I must be sure.
Я должна убедиться.
Sure I'm sure. Does it make any difference?
А какое это имеет значение?
Make sure Tom comes.
Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.
Make sure you apologize.
Не забудь попросить прощения.
Make sure to come.
Непременно приезжай!
Make sure everything's spotless.
Смотри, что бы все было чисто.
Make sure that happens.
Надеюсь, так и случится.
Just to make sure.
Ты серьезно?
Make sure you do!
Да уж, давайте!
You better make sure.
Ты уверен?
We better make sure.
Надо сперва проверить.
But we'll make sure.
Но мы лучше убедимся сразу.
Now make sure that...
Я уверен...
The war has been won, but we must make sure that we can win the peace.
Война выиграна, но надо обеспечить, чтобы мы могли выиграть мир.
We must be absolutely sure.
Мы должны быть абсолютно уверены.
Before you can use ktts , you must install speech dispatcher and make sure it is working. See.
Перед тем, как использовать kmyapplication , необходимо установить как минимум один движок синтеза речи и убедиться в том, что он работает. См..
At the same time, we must make sure that the necessary resources are also allocated to development.
В то же самое время мы должны быть уверенными в том, что необходимые ресурсы выделяются также на цели развития.
Management must make sure that restructuring will not end up with such dysfunctloning that nothing will work.
Процесс перестройки должен дать возможность
In matters as serious as this, we must make sure of every point and explore every avenue.
Когда дело касается серьезный вещей, мы должны быть уверены в каждой мелочи.
Check everything you've got. Make sure your zippers work. Make sure all the coats work.
Проверьте каждую вещь работают ли застёжки молнии, в порядке ли куртки.
We want to make sure.
Мы хотим убедиться.
Make sure you tell Tom.
Обязательно скажи Тому.
Make sure you tell Tom.
Обязательно скажите Тому.
We'll make sure of it.
Мы в этом удостоверимся.
Make sure you tell them.
Обязательно скажи им.
Make sure you tell them.
Обязательно скажите им.
Make sure you tell him.
Обязательно скажи ему.
Make sure you tell him.
Обязательно скажите ему.

 

Related searches : Make Sure - Must Make - Must Be Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure