Translation of "make yourself sure" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Make sure you don't hurt yourself.
Смотри не поранься.
Sure stressing yourself to make him cozy, aren't you?
Поди ты так стараешься, чтобы ему было удобно, да?
Sure, sure, help yourself.
Конечно.
Paradoxically, this is a sure way to make yourself feel miserable.
Как это ни парадоксально, это верный способ заставить себя чувствовать несчастным .
Sure. Help yourself.
Конечно, берите.
Is it your new friends that make you so sure of yourself?
Разве у тебя есть ктото, кто поддерживал бы твою семью? И кто бы это мог быть?
Pretty sure of yourself.
Сам посмотри.
Sure you ain't gypping yourself?
Не много будет?
You're so sure of yourself?
А ты типа такой крутой?
Make yourself.
Убирайся.
Make sure you leave yourself a margin when you estimate how long it will take.
Убедись, что оставил себе запас по времени, когда будешь оценивать, насколько это долго.
You're always so sure about yourself.
Ты всегда так уверен в себе.
I'm sure you feel more yourself.
Я уверен, ты пришел в себя.
Make yourself comfortable.
Чувствуйте себя как дома.
Make yourself comfortable.
Устраивайтесь поудобнее!
Make yourself presentable.
Приведи себя в приличный вид.
Make yourself useful.
Займись чем нибудь полезным.
Make yourself useful.
Займитесь чем нибудь полезным.
Make yourself comfortable.
Располагайтесь по удобнее.
Make yourself comfortable.
Садитесь поудобнее.
Make yourself scarce.
Испаритесь,ясно?
Make yourself useful.
Сделайте чтонибудь полезное.
Make yourself comfortable.
Могу я вам предложить чтонибудь, кофе, стаканчик ликера? Нет, спасибо.
Make yourself a...
Стань...
You're very sure of yourself, aren't you?
Похоже, вы очень в себе уверены.
Make yourself at home.
Будь как дома.
Please make yourself comfortable.
Пожалуйста, располагайтесь поудобнее.
Make yourself at home!
Чувствуйте себя как дома!
Make yourself comfortable sexy.
Будь как дома, красавчик!
Hi. Make yourself comfortable.
Добрый день, устраивайтесь по удобнее.
Make yourself comfortable, darling.
Устраивайтесь, дорогая.
Make yourself at home.
Располагайтесь.
Just make yourself comfortable.
Располагайтесь.
Make yourself at home.
Проходите, располагайтесь.
Make yourself at home.
Проходите. Сюда.
Make yourself comfortable, Harvey.
Устраивайся поудобнее, Харви.
Make yourself at home.
Располагайтесь, будьте как дома.
Make yourself a drink.
Налейте себе выпить. Там в ведёрке лёд. Я не пью.
You'll make yourself ill.
Час от часу!
Make yourself at home.
Отдыхайте у нас.
You'll make yourself ill.
Тебе будет плохо.
But, make yourself comfortable
Прошу вас, синьора, садитесь. Спасибо.
Make yourself at home.
Поскольку намечается визит супруги советника, нужно засвидельствовать свое почтение. Располагайтесь.
Make yourself at home.
Останьтесь, здесь вы у себя дома.
Please make sure.
Убедитесь, пожалуйста.

 

Related searches : Make Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure - I Make Sure