Translation of "mutual aid societies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Promote mutual aid (the boss)
Ищу пути взаимодействия (Я же босс)
the Argentine Jewish Mutual Aid Association
штаб квартиры Совместной израильско аргентинской ассоциации
Here's to our Mutual Aid Society.
За совместное Благотворительное Общество.
International aid and development has been going on for years, but extremism in those societies, in many of those societies, has been on the rise.
Международная гуманитарная помощь и развитие продолжаются годами, но экстремизм в этих обществах, во многих из этих обществ, на подъеме.
Friendship, solidarity, and mutual aid are stronger than any prison, fears, or government oppression, he said.
Дружба, солидарность и взаимопомощь сильнее любых тюрем, страхов и репрессий!
The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases.
Группа африканских государств убеждена, что взаимная отчетность обеспечит более плодотворное развитие и устойчивое увеличение помощи.
Societies long oriented to economic dynamism tend to welcome the economically successful, viewing them as a source of mutual gains.
Общества с давних пор ориентированные на экономический динамизм, имеют тенденцию приветствовать экономически преуспевающих людей, рассматривая их как источник взаимной прибыли.
De facto multiculturalism as manifested in most societies should therefore be transformed into the values of pluralism and mutual coexistence.
Поэтому фактическое культурное многообразие большинства обществ должно рассматриваться в качестве ценного фактора, способствующего плюрализму и мирному сосуществованию .
A number of ministers emphasized that aid cooperation should be based on two principles ownership and mutual accountability.
Ряд министров подчеркивали, что в основу сотрудничества в области помощи следует положить два принципа принцип ответственности и принцип взаимной подотчетности.
Moreover, foreign aid can be shifted away from government towards non governmental organizations, strengthening the civil societies in such countries.
Более того, можно переориентировать помощь, поступающую извне, с правительственных организации на неправительственные, тем самым способствуя укреплению гражданского общества в этих странах.
According to him, mutual aid, or cooperation, within a species has been an important factor in the evolution of social institutions.
Согласно его взглядам, взаимопомощь, или кооперация, в рамках того или иного вида являлась важным фактором в эволюции социальных институтов.
We share the view that accountability is imperative to generating mutual trust and ensuring improved development performance and sustained aid increases.
Мы разделяем мнение о том, что подотчетность является необходимым условием укрепления взаимного доверия, улучшения показателей развития и устойчивого увеличения объема помощи.
Three years later in 1867, the first International Conference of National Aid Societies for the Nursing of the War Wounded was convened.
Через три года, в 1867 году, была созвана первая Международная конференция национальных обществ по медицинской помощи раненым на войне.
To this end it has concluded a series of cooperation agreements and legal aid and mutual assistance conventions and is negotiating others.
С этой целью он заключил ряд соглашений о сотрудничестве, об оказании помощи и взаимопомощи в юридических вопросах, при этом он ведет переговоры о заключении других соглашений.
While he agreed that immigrant communities should abide by the laws of host societies, the relationship between the two must be based on mutual respect.
Хотя он и согласен с тем, что общины иммигрантов должны соблюдать законы принимающих обществ, взаимоотношения между ними должны быть основаны на взаимном уважении.
Band Aid, Live Aid.
кампании Band Aid и Live Aid.
Childless societies?
Бездетное общество?
10 See the Paris Declaration on Aid Effectiveness Ownership, Harmonization, Alignment, Results and Mutual Accountability , on the more recent trends in this domain.
10 Самые последние тенденции в этой области см. в Парижской декларации по эффективности помощи ответственность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчетность .
In conclusion, let me reaffirm the importance we attach to establishing mutual accountability as we await the pledged increases in aid to Africa.
В заключение позвольте мне вновь подчеркнуть важность взаимной подотчетности, особенно сейчас, когда предусматривается значительное увеличение объема помощи африканским странам.
By the end of November, the League of Red Cross Societies had collected 3.5 million to supply aid to the victims of the disaster.
Международная федерация обществ Красного Креста смогла собрать жертвам катастрофы 3,5 миллиона долларов к концу ноября 1970 года.
Our aid will remain untied. Our aid is effective aid.
Суть нашей помощи в ее эффективности.
mutual persons
люди с нарушениями речи
Mutual Fund
Паи
The Argentine Israeli Mutual Aid Association offers community services such as, inter alia, medical and social services, a job exchange service and valuable archives.
Совместная израильско аргентинская ассоциация предоставляет услуги населению, в том числе медицинские и вспомогательные услуги, услуги биржи труда, библиотеки ценных старинных книг и т.д.
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами.
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
Международному сообществу следует укреплять сотрудничество и создать партнерские отношения в области развития на основе принципов взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи.
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise.
Мы предлагаем общую почву на основе взаимного уважения и взаимных компромиссов.
Mutual legal assistance
Взаимная правовая помощь
The feeling's mutual.
Это чувство взаимно.
mutual legal assistance.
судебная взаимопомощь.
mutual legal assistance
судебная взаимопомощь
Potential mutual reinforcement
Потенциал взаимного усиления
For mutual understanding.
Для лучшего взаимопонимания.
Aid
Помощь
This is possibly because ideas about mutual aid and voluntary participation in the resolution of problems that are not one's 'own' have yet to become mainstream.
Возможно, просто потому что тема взаимопомощи и добровольного участия в решении не совсем своих проблем не является сегодня мейнстримовой.
Solidarity is essential for mutual aid supportive activity towards other people does not result from the expectation of reward, but rather from instinctive feelings of solidarity.
Солидарность является жизненно важной для взаимопомощи деятельность, направленная на поддержку других людей, должна проистекать не из ожидания награды, но из инстинктивного чувства солидарности.
Social and cultural development Association of African Women Communications Professionals, the Large Families Association of the Niger and the Mutual Aid and Cooperation Association, among others
социально культурное развитие например Ассоциация африканских женщин специалистов в области связи (АПАК), Нигерская ассоциация больших семей (ДАНГУ 1), Ассоциация взаимопомощи и сотрудничества (ГАЙИА)
This might even facilitate processes like mutual understanding, mutual forgiveness, or mutual settlement I can't think of an exact term.
Это могло даже в какой то мере способствовать налаживанию взаимопонимания, взаимного прощения и взаимных договорённостей не могу подобрать точное слово.
Secondly, development issues were of mutual interest and hence of mutual responsibility.
Во вторых, проблемы развития представляют взаимный интерес, а потому влекут взаимную ответственность.
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies?
Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими по сравнению с другими?
Innovations for Successful Societies.
Innovations for Successful Societies.
Societies Registration Act 1860.
Закон 1860 года о регистрации обществ.
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
Others battle oppressive societies.
Другие борются с притеснениями со стороны общества.
B. Meeting aid targets and improving aid coordination
и совершенствование координации помощи

 

Related searches : Mutual Societies - Mutual Aid - Mutual Insurance Societies - Mutual Guarantee Societies - Mutual Aid Agreement - Mutual Aid Society - Aid - Classification Societies - Collecting Societies - Learned Societies - Human Societies