Translation of "mutual investment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market.
Пенсионные фонды, паевые инвестиционные фонды и инвестиционные банки все они играют на повышение биржевых курсов.
This relationship can be best characterised as mutual interdependence of supply, demand, investment and know how.
Лучше всего данные отношения характеризует понятие взаимозависимости поставок, спроса, инвестиций и технологий.
Two private sector representatives, Old Mutual and Flower Direct, gave their views on the investment climate in Kenya.
Два представителя частного сектора компании Олд мьючуал и Флауэр директ изложили свои мнения об инвестиционном климате в Кении.
Translating mutual recognition of this into reality will require intellectual honesty and political investment on both sides of the Atlantic.
Превращение взаимного признания этого факта в действительность потребует интеллектуальной честности и политических инвестиций с обеих сторон Атлантики.
Their main investment was a low cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of 109,000.
Их основной инвестицией был недорогостоящий индексный паевой фонд, и Клинтоны заявили о дивидендах и доходе с капитала в размере 109 000 .
Treaties like investment protection agreements may not be suspended, given that their purpose is the mutual protection of national of the parties ).
Договоры, подобные соглашениям о защите инвестиций, могут не приостанавливаться, учитывая, что их цель состоит во взаимной защите граждан сторон ).
mutual persons
люди с нарушениями речи
Mutual Fund
Паи
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами.
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
Международному сообществу следует укреплять сотрудничество и создать партнерские отношения в области развития на основе принципов взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи.
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise.
Мы предлагаем общую почву на основе взаимного уважения и взаимных компромиссов.
Mutual legal assistance
Взаимная правовая помощь
The feeling's mutual.
Это чувство взаимно.
mutual legal assistance.
судебная взаимопомощь.
mutual legal assistance
судебная взаимопомощь
Potential mutual reinforcement
Потенциал взаимного усиления
For mutual understanding.
Для лучшего взаимопонимания.
This might even facilitate processes like mutual understanding, mutual forgiveness, or mutual settlement I can't think of an exact term.
Это могло даже в какой то мере способствовать налаживанию взаимопонимания, взаимного прощения и взаимных договорённостей не могу подобрать точное слово.
Secondly, development issues were of mutual interest and hence of mutual responsibility.
Во вторых, проблемы развития представляют взаимный интерес, а потому влекут взаимную ответственность.
Initiatives such as Feed the Future, the US Global Development Lab, and Power Africa combine local ownership, private investment, innovation, multi stakeholder partnerships, and mutual accountability.
Инициативы, такие как Feed the Future, Глобальная Лаборатория Развития США и Power Africa совмещают местную собственность, частные инвестиции, инновации, многостороннее партнерство и взаимную ответственность .
A colleague of mine got access to investment records from Vanguard, the gigantic mutual fund company of about a million employees and about 2,000 different workplaces.
Моя коллега получила доступ к данным от компании Vanguard, гигантского паевого инвестиционного фонда, имеющего около миллиона работников и около 2000 различных офисов.
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will.
Примирение возможно только тогда, когда есть взаимное стремление и взаимная добрая воля к его достижению.
The feeling is mutual.
Мы отвечаем им тем же.
Mutual understanding promotes peace.
Взаимопонимание способствует миру.
They have mutual respect.
Они друг друга уважают.
The feeling is mutual.
Это чувство взаимно.
Friendship requires mutual trust.
Дружба требует взаимного доверия.
We have mutual friends.
У нас есть общие друзья.
The feeling was mutual.
Чувство было взаимным.
Our love is mutual.
Наша любовь взаимна.
Their love is mutual.
Их любовь взаимна.
(b) Mutual recognition agreements
b) Соглашения о взаимном признании
Endorsement and mutual recognition
Одобрение и взаимное признание
Server failed mutual authentication.
Сервер не выполнил взаимную аутентификацию.
The surprise was mutual.
Удивление было взаимным.
mutual recognition mechanisms
механизмы взаимного признания
...only in mutual advantages.
К обоюдной выгоде.
About a mutual friend.
Об общих друзьях.
Seems to be mutual.
Кажется, это взаимно.
Investment
Сумма
Investment
Инвестиции
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding.
Поэтому конструктивное и мирное сосуществование народов зависит от взаимного уважения и взаимопонимания.
Mutual trust must be reinforced.
Должно укрепляться взаимное доверие.
They divorced by mutual agreement.
Они развелись по обоюдному согласию.
We have a mutual friend.
У нас есть общий друг.

 

Related searches : Mutual Investment Fund - Mutual Fund Investment - Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent - Mutual Concern - Mutual Growth - Mutual Satisfaction - Mutual Accountability - Mutual Acquaintance - Mutual Communication - Mutual Decision