Translation of "mutual investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Mutual - translation : Mutual investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. | Пенсионные фонды, паевые инвестиционные фонды и инвестиционные банки все они играют на повышение биржевых курсов. |
This relationship can be best characterised as mutual interdependence of supply, demand, investment and know how. | Лучше всего данные отношения характеризует понятие взаимозависимости поставок, спроса, инвестиций и технологий. |
Two private sector representatives, Old Mutual and Flower Direct, gave their views on the investment climate in Kenya. | Два представителя частного сектора компании Олд мьючуал и Флауэр директ изложили свои мнения об инвестиционном климате в Кении. |
Translating mutual recognition of this into reality will require intellectual honesty and political investment on both sides of the Atlantic. | Превращение взаимного признания этого факта в действительность потребует интеллектуальной честности и политических инвестиций с обеих сторон Атлантики. |
Their main investment was a low cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of 109,000. | Их основной инвестицией был недорогостоящий индексный паевой фонд, и Клинтоны заявили о дивидендах и доходе с капитала в размере 109 000 . |
Treaties like investment protection agreements may not be suspended, given that their purpose is the mutual protection of national of the parties ). | Договоры, подобные соглашениям о защите инвестиций, могут не приостанавливаться, учитывая, что их цель состоит во взаимной защите граждан сторон ). |
mutual persons | люди с нарушениями речи |
Mutual Fund | Паи |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами. |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | Международному сообществу следует укреплять сотрудничество и создать партнерские отношения в области развития на основе принципов взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Мы предлагаем общую почву на основе взаимного уважения и взаимных компромиссов. |
Mutual legal assistance | Взаимная правовая помощь |
The feeling's mutual. | Это чувство взаимно. |
mutual legal assistance. | судебная взаимопомощь. |
mutual legal assistance | судебная взаимопомощь |
Potential mutual reinforcement | Потенциал взаимного усиления |
For mutual understanding. | Для лучшего взаимопонимания. |
This might even facilitate processes like mutual understanding, mutual forgiveness, or mutual settlement I can't think of an exact term. | Это могло даже в какой то мере способствовать налаживанию взаимопонимания, взаимного прощения и взаимных договорённостей не могу подобрать точное слово. |
Secondly, development issues were of mutual interest and hence of mutual responsibility. | Во вторых, проблемы развития представляют взаимный интерес, а потому влекут взаимную ответственность. |
Initiatives such as Feed the Future, the US Global Development Lab, and Power Africa combine local ownership, private investment, innovation, multi stakeholder partnerships, and mutual accountability. | Инициативы, такие как Feed the Future, Глобальная Лаборатория Развития США и Power Africa совмещают местную собственность, частные инвестиции, инновации, многостороннее партнерство и взаимную ответственность . |
A colleague of mine got access to investment records from Vanguard, the gigantic mutual fund company of about a million employees and about 2,000 different workplaces. | Моя коллега получила доступ к данным от компании Vanguard, гигантского паевого инвестиционного фонда, имеющего около миллиона работников и около 2000 различных офисов. |
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will. | Примирение возможно только тогда, когда есть взаимное стремление и взаимная добрая воля к его достижению. |
The feeling is mutual. | Мы отвечаем им тем же. |
Mutual understanding promotes peace. | Взаимопонимание способствует миру. |
They have mutual respect. | Они друг друга уважают. |
The feeling is mutual. | Это чувство взаимно. |
Friendship requires mutual trust. | Дружба требует взаимного доверия. |
We have mutual friends. | У нас есть общие друзья. |
The feeling was mutual. | Чувство было взаимным. |
Our love is mutual. | Наша любовь взаимна. |
Their love is mutual. | Их любовь взаимна. |
(b) Mutual recognition agreements | b) Соглашения о взаимном признании |
Endorsement and mutual recognition | Одобрение и взаимное признание |
Server failed mutual authentication. | Сервер не выполнил взаимную аутентификацию. |
The surprise was mutual. | Удивление было взаимным. |
mutual recognition mechanisms | механизмы взаимного признания |
...only in mutual advantages. | К обоюдной выгоде. |
About a mutual friend. | Об общих друзьях. |
Seems to be mutual. | Кажется, это взаимно. |
Investment | Сумма |
Investment | Инвестиции |
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding. | Поэтому конструктивное и мирное сосуществование народов зависит от взаимного уважения и взаимопонимания. |
Mutual trust must be reinforced. | Должно укрепляться взаимное доверие. |
They divorced by mutual agreement. | Они развелись по обоюдному согласию. |
We have a mutual friend. | У нас есть общий друг. |
Related searches : Mutual Investment Fund - Mutual Fund Investment - Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent - Mutual Concern - Mutual Growth - Mutual Satisfaction - Mutual Accountability - Mutual Acquaintance - Mutual Communication - Mutual Decision