Translation of "mutuality of obligation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny.
Нас неизбежно опутывает сеть взаимных зависимостей, мы связаны одной судьбой.
It was implemented on the principle of distribution according to labour and the principle of solidarity and mutuality.
Она осуществлялась на основе принципа распределения по труду и принципа солидарности и взаимности.
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
Clearly, genuine cooperation can be elicited from countries only on the basis of mutuality of interest and equitable sharing of responsibilities.
Несомненно, страны могут осуществлять подлинное сотрудничество лишь на основе взаимного интереса и справедливого распределения обязанностей.
II. Scope of the obligation
II. Сфера действия обязательства
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
But this time, such a dialogue should be based on genuine interdependence, mutuality of interests and of benefits and shared responsibility.
Однако в этот раз такой диалог должен строиться на истинной взаимозависимости, взаимной заинтересованности и взаимной выгоде, а также на взаимной ответственности.
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
It's a sort of moral obligation.
Нравственная обязанность в некотором роде.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
International obligation and duty of solidarity
Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result.
58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
Development is a constant obligation of freedom.
Развитие всегда предполагает свободу.
International obligation and duty of solidarity 9
солидарность 12
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международно правового обязательства
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международного обязательства
It is therefore of vital importance that the North and the South should see cooperation in development in terms of mutuality of interest and partnership.
Поэтому жизненно важно, чтобы Север и Юг относились к сотрудничеству в области развития с точки зрения взаимных интересов и партнерства.
The desire to strengthen that cooperation is born of the recognized mutuality of national interests and the need for solidarity in an interdependent world.
Стремление укрепить это сотрудничество основывается на признанной взаимосвязанности национальных интересов и необходимости обеспечения солидарности во взаимозависимом мире.
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Obligation ? Are you kidding?
Мы обязаны помочь. Ты шутишь?
It is the central obligation of our times.
Это центральная задача нашего времени.
Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия
That is part of the obligation to implement.
Это является частью обязательства, которое необходимо выполнять.
The acceptance of a secret is an obligation.
Хранить секрет это обязательство.
Obligation of means would be most appropriate in the context of model rules, while obligation of result fitted into the context of a convention.
Концепция ex ante будет наиболее уместной в контексте типовых норм, а концепция результата будет в большей степени вписываться в рамки конвенции.
The broad based consultations which were held in June last in accordance with resolution 48 166 reaffirmed the mutuality of interest of developed and developing countries.
Широкомасштабные консультации, проводившиеся в июне этого года в соответствии с резолюцией 48 166, подтвердили взаимность интересов развитых и развивающихся стран.
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin .
2) В том что касается государств, то термин международно правовое обязательство означает обязательство по международному праву независимо от его происхождения .
This is our legal obligation.
Это наша обязанность.
She knows it's her obligation.
Она знает, что это её обязанность.
obligation basis . 194 203 64
договорного обязательства . 194 203 74
It's called the contractual obligation.
Это называется договорное обязательство.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory.
Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
personal obligation of looking after the needs of our brother.
Личное обязательство заботиться о потребности наших братьев.
Extension in time of the breach of an international obligation
Время, в течение которого длится нарушение международно правового обязательства
Extension in time of the breach of an international obligation
Продолжительность нарушения международного обязательства
The rendering of justice is an element of that obligation.
Отправление правосудия является частью этого обязательства.

 

Related searches : Mutuality Of Interest - Mutuality Of Benefits - Mutuality Principle - Obligation Of Compliance - Creation Of Obligation - Obligation Of Discretion - Obligation Of Proof - Waiver Of Obligation - Absence Of Obligation - Feeling Of Obligation - Obligation Of Care - Obligation Of Cooperation