Translation of "my future career" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Career - translation : Future - translation : My future career - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This decision will affect his future career. | Это решение отразится на его дальнейшей карьере. |
Have you thought about your future career? | Думала о своей будущей карьере? |
F my career. | Месье СенЛеви? Никогда бы не подумала! СенЛеви? |
This decision will reflect on his future career. | Это решение отразится на его будущей карьере. |
My writing career happened after my career in the entertainment and music business. | Моя писательская карьера случилась после моей карьеры в сфере развлечений и музыкальном бизнесе. |
Never in my career. | Никогда в моей карьере. |
That's my whole career. | Это всю мою карьеру. |
My career of crime. | Мой преступный путь. |
My career and even my love life. | Моя карьера и даже любовь всей жизни. |
Throughout my career I never doubted that Germany would one day regain its unity some time in the future. | За всю свою карьеру я никогда не сомневался в том, что в один прекрасный день Германия вновь обретет единство. |
I started my career with | Я начал свою карьеру в ежедневной газете |
My career basically peaked here. | Пик моей карьеры пришёлся на это время. |
Myself and my 2by4 career. | Я и моя жалкая карьера |
My career doesn't interest you? | Вам все равно, что со мной будет? |
These are building blocks for a future career development system. | Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе. |
About our home, my health and my career. | Ты бы переживала о нашем доме, моем здоровье, карьере |
Thus ended my (minor) political career. | Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера. |
I'm betting my career on this. | Я поставил на кон свою карьеру. |
What's my career going to be? | Какая у меня будет карьера? |
I'm devoting my career to that. | Я посвящаю этому свою карьеру. |
I wish him well in his career and in his future endeavours. | Я желаю ему всего наилучшего в его карьере и будущей деятельности. |
What's my future? | Что меня ждет дальше? |
I've spent my career fighting these problems. | Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами. |
I started to rethink my career aspiration. | Я начал анализировать свои карьерные стремления. |
But I'm not throwing my career away. | Ho я нe coбиpaюcь бpocaть кapьepy. |
Thanks for the interest in my career. | Спасибо за интерес к моей карьере. |
IT WASN'T VERY HELPFUL TO MY CAREER. | Это могло нанести вред моей карьере. |
I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine. | Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине. |
I support my family and have achieved fulfillment in my career. | Я оказываю поддержку своей семье, и достиг успеха в своей карьере. |
And I'd had more agency in my career | У меня было больше сил в моей карьере |
My career would probably last about five years. | Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет. |
Now my career may last a little longer! | Теперь моя карьера может длиться чуть дольше! |
I was very fortunate early in my career. | И мне очень везло в начале карьеры. |
The only thing left of my movie career. | Все, что осталось от моей карьеры актрисы. |
It has nothing to do with my career. | Моя карьера здесь ни при чем. |
We used to joke about my bustedup career. | Мы шутили о моей загубленной карьере... |
This is my future. | Это мое будущее. |
What is my future? | Какое мое будущее? |
He carries with him our best wishes for his success in his future career. | Он уносит с собой наши наилучшие пожелания успеха в будущей карьере . |
Career Early career In May 2009 he was linked with a future transfer to English club Manchester United to be completed on February 2010. | Ранняя карьера В мае 2009 года планировался его переход в английский клуб Манчестер Юнайтед, переговоры должны были быть завершены в февраля 2010 года. |
Thus, it can be concluded that families in general value the professional career and the proportion of career women will increase in the future. | Таким образом, можно сделать вывод о том, что в целом семьи придают профессиональной карьере большое значение и что в будущем профессиональная занятость женщин возрастет. |
I spent my entire early career making complex stuff. | Когда я только начинал работать, я тратил всё своё время на какую то сложную ерунду. |
I had a secret clearance twice during my career. | У меня был допуск к секретной информации дважды за годы работы. |
I've spent most of my career researching these programs. | Я посвятил бóльшую часть своей карьеры исследованию этих программ. |
Well, that dance is the climax of my career. | Этот танец был просто волшебным. |
Related searches : Future Career - Career Future - My Career - My Future - Future Career Plans - Future Career Aspirations - Future Career Path - Future Career Development - Future Career Goals - Your Future Career - Developing My Career - My Career Aspirations - For My Career - My Entire Career