Translation of "my legal rights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I know my legal rights. | Я знаю свои законные права. |
I'm standing on my legal rights! | Я отстаиваю свои законные права! |
I'm acting within my legal rights. | Я действую в рамках закона. |
Now, fellas, I'm strictly within my legal rights. | Как вы смеете,мы действуем по закону. Закон есть закон. |
I demand it. I'm standing on my legal rights. | Я требую, это моё законное право. |
Legal rights duties for the family | Юридические права обязанности семей |
The international legal order and human rights | Глава IV Международный правопорядок и права человека |
Legal rights and restrictions on land use | Юридические права и ограничения, связанные с землепользованием |
He meant back beyond that mountain of trash, back in the legal city, of legal buildings, with legal leases and legal rights. | Он имел в виду, обратно, за горы мусора, обратно, в законный город из законных зданий, с легальной арендой и правами. |
Law for Pacific Women A Legal Rights Handbook. | Law for Pacific Women A Legal Rights Handbook. |
Legal framework for the protection of human rights | Законодательная база защиты прав человека |
Now, don't tell me about your legal rights! | Ќет, не говорите мне о своих юридических правах. |
(e) Other legal matters 2, including legal aspects of property rights on the Moon. | е) другие правовые вопросы 2, включая юридические аспекты имущественных прав в отношении Луны. |
My body, my rights! | Моё тело, мои права! |
My rights? | Знаете, у вас были права, и... |
In general, these legal documents have created the legal basis to better ensure human rights in general and women's rights in particular. | приложение 2). В своей совокупности эти правовые документы создали правовую основу для более эффективного обеспечения прав человека в целом и прав женщин в частности. |
However, such legal guarantees of rights are often insufficient. | Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно. |
A legal instrument is recommended to secure these rights. | Для гарантирования этих прав рекомендуется использовать правовой инструмент . |
Constitutional and legal rights of active and passive election | Политическая и общественная жизнь |
General legal framework for the protection of human rights | Общая правовая основа в целях защиты прав человека |
The Role of Women's Rights Groups in Legal Reform. | The Role of Women's Rights Groups in Legal Reform. |
Legal Recourse Available for the Pursuit of Women's Rights | Правовые возможности, имеющиеся для защиты прав женщин |
Directorate for International Legal Assistance, Cooperation and Human Rights | Хорватия сообщила, что ее центральным органом является следующий орган |
ADALAH Legal Center for Arab Minority Rights in Israel | АДАЛАХ юридический центр защиты прав арабского меньшинства в Израиле |
A legal instrument is needed to secure these rights. | Для гарантирования этих прав необходим юридический инструмент. |
Legal and operational human rights issues in peacekeeping operations | юридические и функциональные правозащитные проблемы в операциях по поддержанию мира |
The fourth Plan emphasized legal education and legal aid to assist women in exercising their rights. | В четвертом пятилетнем плане большое внимание уделяется вопросам правового образования и юридической помощи с тем, чтобы оказать женщинам содействие в использовании их прав. |
In legal terms, women have the same rights as men. | В законодательном плане женщина имеет те же права, что и мужчина. |
Constitutional and legal framework for the protection of women's rights | Конституционная и законодательная база для защиты прав женщин |
1.5 General legal framework for the protection of human rights | 1.5 Общеправовые рамки защиты прав человека |
I get my drugs the legal way. | Я получаю наркотики законным путем. |
My legal colleagues will be most impressed. | Мои коллеги будут в восторге... |
I exercise my rights. | Я пользуюсь своими правами. |
I know my rights. | Я знаю свои права. |
I know my rights. | Я свои права знаю. |
I'm within my rights. | У меня есть права. |
I want my rights. | У меня есть права. |
ADALAH The Legal Centre for Arab Minority Rights in Israel, Shafa'amr | АДАЛАХ, Правовой центр прав арабского меньшинства в Израиле, Шафа'амр |
Orden jurídico y derechos humanos (The legal order and human rights). | Orden jurídico y derechos humanos (The legal order and human rights). |
These are legal rights to participate granted to the general public. | Речь идет о юридических правах на участие, предоставляемых общественности. |
1.5 General legal framework for the protection of human rights 7 | 1.4 Экономика 7 |
(a) Building institutions and legal structures for human rights and democracy | а) создание учреждений и правовых структур в сфере прав человека и демократии |
It enshrines basic freedoms and rights, among them legal protection for the rights of ownership of property. | В ней провозглашаются основные свободы и права, включая право на юридическую защиту прав собственности на имущество. |
Another serious impediment lies in legal literacy or rights awareness and the capacity to enforce those rights. | Другой серьезный сдерживающий фактор связан с юридической неграмотностью или незнанием людьми своих прав, а также возможностями обеспечивать эти права. |
In my capacity as Miss Sturgis' legal adviser... | В качестве юридического советника мисс Стёрджес |
Related searches : Legal Rights - Legal Property Rights - Confer Legal Rights - Pursuing Legal Rights - Asserting Legal Rights - Create Legal Rights - Specific Legal Rights - Waive Legal Rights - Your Legal Rights - Protect Legal Rights - Fundamental Legal Rights - Basic Legal Rights - Within My Rights