Translation of "my role involved" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Follow up involved a role for many stakeholders.
В последующей деятельности должны участвовать многие.
My crazy, loyal, involved eyes.
Безумных, верных, причастных.
In this role, he was involved in a number of humanitarian initiatives.
В том же году британское The Telegraph обвинило сына Каддафи в отмывании денег.
The bodies involved not only have a role in dealing with domestic violence.
Заинтересованные органы не только участвуют в борьбе с бытовым насилием.
He was involved in a directorial role for World Snooker in the early 2000s.
Он сыграл немалую роль в работе организации World Snooker в начале 2000 х.
We commend all parties involved for their role in organizing and securing the elections.
Мы благодарим все участвовавшие стороны за их роль в организации и обеспечении безопасности выборов.
If the bank plays an active role, there is even a fourth party involved.
Банк, если он играет активную роль, является четвертой стороной.
The role of our Organization is no less critical where humanitarian action is involved.
Роль нашей Организации столь же важна и в области оказания гуманитарной помощи.
So, that is usually my role.
Таким образом это обычно
And sort of like my dream to be involved.
И я мечтал с ними поработать.
UNHCR could play a valuable role, but other agencies and organizations should also become involved.
УВКБ может выполнять ценную роль, однако оно должно сотрудничать с другими органами и организациями.
So, I will talk about my role in second year and your role.
Итак, я буду говорить о моей второстепенной роли и вашей роли.
(d) The role and experience of countries involved in assistance projects in the occupied Palestinian territory
d) Роль и опыт стран, участвующих в осуществлении проектов по оказанию помощи на оккупированной палестинской территории
But for over two weeks, we programmed, we went to the Venice boardwalk, my kids got involved, my dog got involved, and we created this.
Но в течение двух недель, мы программировали, гуляли по набережным, все вместе, я и мои дети, наша собака все участвовали в процессе, и мы создали вот это.
And since I said they're my role models,
И, как я уже сказала, примером в жизни мне служат родители.
I didn't know much about OLPC before my friends got involved.
Я знал о КРПН не много, пока мои друзья не присоединились к проекту.
Any time you think that computers are involved, ultimately Artificial intelligence is and will be playing a role.
Каждый раз, когда вы замечаете присутствие компьютерных технологий, знайте, что ИИ играет и будет играть свою роль.
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene.
Мое видение своей роли, как президента Советского Союза, побудило меня не вмешиваться.
Shestov ... has played an important role in my life.
63 64 Загадки жизни Сочинения в 2 х тт.
These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera.
На этих допросах присутствовали только студент следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
The superior colliculus is involved in all of these, but its role in saccades has been studied most intensively.
Верхнее двухолмие участвует во всех этих движениях, однако его роль в осуществлении саккадных движений изучена наиболее полно.
The tasks are performed by different actors playing their role and being involved in transport objects and transport processes.
Задачи решаются различными действующими лицами, каждый из которых выполняет свою роль будучи связан с транспортными объектами и транспортными процессами.
I also shared how my organization s philosophy played an important role in my decision.
Я также поделилась тем, как философия моей организации сыграла важную роль в моем решении.
They're saying my role is long and time is short.
Говорят, что моя роль слишком длинная и что на нее слишком мало времени.
I'm not really worried ... this part of my subconscious ... somehow involved in the construction of my conscious decision ...
Я не очень встревожен этим... часть моего подсознания... каким то образом участвует в построении моего осознанного решения...
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
I got involved in the Pirate Bay because of my interest in IT.
Я был вовлечен в Pirate Bay из за моего интереса к ней.
I got involved in the Pirate Bay because of my interest in IT.
Я начал занимался The Pirate Bay, потому, что мне интересны информационные технологии.
I would prefer not to be involved in these dates with my daughter.
Я буду очень признателен, если вы не будете прибегать к моим услугам во время свиданий с моей дочерью, сэр.
And I took on a role of caretaker of my home and of my siblings.
И я взяла на себя роль заботиться о моём доме и моих братьях и сестрах.
Finally, Governments already involved in initiatives could deepen their engagement, transforming their role from being managers of initiatives to leaders
И наконец, правительства, уже участвующие в реализации инициатив, могли бы усилить свою приверженность этим инициативам, повысив свою нынешнюю роль управляющих этими инициативами до роли лидеров
A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.
Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.
I did it in that movie, that was my best role .
Фильм получил прекрасные отзывы в прессе.
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Сын брата моего дяди был вовлечён в сомнительный бизнес и опозорил семью.
Like My Dying Bride, this transition involved leaving behind their traditional death metal sound.
Как Paradise Lost и My Dying Bride они начинали как death doom metal гибрид.
If the song is a hit, millions of people get involved in my aggression.
Если песня становится популярной миллионам. Миллион человек я втягиваю в свою агрессию.
Because of its role in synaptic plasticity, glutamate is involved in cognitive functions such as learning and memory in the brain.
Благодаря участию последних в синаптической пластичности глутамат вовлечен в такие когнитивные функции, как обучение и память.
Only a small number of individuals from my Office were involved first and foremost the Chief of my Investigation Division.
В этом деле участвовал лишь узкий круг лиц из моей Канцелярии, прежде всего, руководитель отдела расследования.
I was very much involved in it, but then turned my attention to other phenomena.
Я интенсивно занимался этим, но потом моё внимание было направлено на другие явления.
What happens if my name is the same as an individual involved in a crime?
Что произойдет, если мое имя совпадает с именем лица, причастного к совершению преступлении?
And so just that simple motion of putting something new into my backpack completely changed my relationship with traveling from being a passive role to being an active role.
Благодаря тому, что я просто кладу что то в свой рюкзак, у меня совершенно изменился характер моих путешествий из пассивной роли я перешёл в активную.
And then there's monarchy and that's my role on the community, so ...
И, наконец, есть доля монархии и это уже моя роль в сообществе.
My role is to bring a voice to people who are voiceless.
Моя роль быть голосом тех, у кого нет голоса.
They're involved.
Они в этом участвуют.
I'm involved.
Я замешан.

 

Related searches : My Role - My Task Involved - Change My Role - My Role Model - My Role Was - My Future Role - Play My Role - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved