Translation of "mycenaean civilisation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civilisation - translation : Mycenaean - translation : Mycenaean civilisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Destruction of Mycenaean city Pylos. | Уничтожение Микенского города Пилос. |
Byzantine Civilisation . | Byzantine Civilisation. |
A History of Chinese Civilisation . | A History of Chinese Civilization . |
This is a highly developed civilisation. | Это высокоразвитая цивилизация. |
Le Rwanda et la civilisation interlacustre. | Le Rwanda et la civilisation interlacustre. |
See also Cypriot Bichrome ware Helladic period Minyan ware Notes References A. Furumark, Mycenaean Pottery I Analysis and Classification (Stockholm 1941, 1972)P. A. Mountjoy, Mycenaean Decorated Pottery A Guide to Identification (Göteborg 1986) Mycenaean Pictorial Art and Pottery http projectsx.dartmouth.eduKleiner, Fred S. Gardner's Art Through the Ages. | A. Furumark, Mycenaean Pottery I Analysis and Classification (Stockholm 1941, 1972) P. A. Mountjoy, Mycenaean Decorated Pottery A Guide to Identification (Göteborg 1986) Mycenaean Pictorial Art and Pottery http projectsx.dartmouth.edu Late Bronze Age Greek Pottery http www.historyforkids.org |
Perhaps what is called Civilisation is hypocrisy. | Вероятно, цивилизованность это лицемерие. |
The Shorter Science and Civilisation in China Volume 4 . | The Shorter Science and Civilisation in China Volume 4 . |
Civilisation in Congoland A Story of International Wrong Doing . | Civilisation in Congoland A Story of International Wrong Doing . |
Hobson, John M. (2004) The Eastern Origins of Western Civilisation . | Hobson, John M. (2004) The Eastern Origins of Western Civilisation . |
Fortunately, a significant number of bronze Early Mycenaean objects were later found by the Greek police authorities. | К счастью, значительное число протомикенских изделий из бронзы были позднее обнаружены полицейскими службами Греции. |
Li, Qi, and Shu An Introduction to Science and Civilisation in China . | Li, Qi, and Shu An Introduction to Science and Civilization in China . |
Renfrew, A.C., 1973, Before Civilisation, the Radiocarbon Revolution and Prehistoric Europe , London Pimlico. | Renfrew, A.C., 1973, Before Civilisation, the Radiocarbon Revolution and Prehistoric Europe , London Pimlico. |
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 1, Physics . | Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 1, Physics . |
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine . | Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 6, Medicine . |
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 2 Agriculture . | Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 2 Agriculture. |
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them. | Когда же к ним явились Божьи посланники, они не признали их, отвергли и даже нарекли лжецами, и тогда Аллах погубил их за грехи и сотворил после них другие поколения людей. Так Аллах поступал со всеми поколениями неверующих как первыми, так и последними. |
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them. | Мы погубили их за их грехи и создали после них другие поколения. |
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them. | По Нашему повелению шли обильные дожди, принося им пользу в жизни, и текли реки около их домов, но они не благодарили Аллаха за эти благодеяния. Мы погубили их за то, что они не уверовали, за их многобожие, за их злодеяния и грехи, и возвели на их место другие, лучшие поколения. |
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them. | Потом Мы погубили их за грехи и вновь создали другое поколение людей. |
So we destroyed them because of their sins, and created another civilisation after them. | И все ж потом Мы за грехи их погубили И возвели на место их другие поколенья. |
See also Geometric Art Mycenaean pottery Pottery of ancient Greece References Murray, R. L. The Protogeometric Style the first Greek style (1975). | Микенская вазопись Murray, R. L. The Protogeometric Style the first Greek style (1975). |
(2005), Institut Civilisation Indienne ISBN 2 86803 072 6 Jones Bley, K. Zdanovich, D. G. | (2005), Institut Civilisation Indienne ISBN 2 86803 072 6 Jones Bley, K. Zdanovich, D. G. |
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 2, Mechanical Engineering . | Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology Part 2, Mechanical Engineering . |
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 1, Paper and Printing . | Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 1, Paper and Printing . |
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 6, Missiles and Sieges . | Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 6, Missiles and Sieges . |
Science and Civilisation in China Volume 7, The Social Background, Part 2, General Conclusions and Reflections . | Science and Civilization in China Volume 7, The Social Background, Part 2, General Conclusions and Reflections . |
They were seeking a place far from civilisation the last of them passed away in 1874. | Пустынники предпочитали места, удалённые от цивилизации. |
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology Part 4, Spagyrical Discovery and Invention . | Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology Part 4, Spagyrical Discovery and Invention . |
Science and Civilisation in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth . | Science and Civilization in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth . |
Science and Civilisation in China Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics . | Science and Civilization in China Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics . |
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 3, Agro Industries and Forestry . | Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 3, Agro Industries and Forestry . |
Science and Civilisation in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 5, Fermentations and Food Science . | Science and Civilization in China Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 5, Fermentations and Food Science . |
Science and Civilisation in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth . | Science and Civilization in China Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth. |
The Varna Gold , found relatively recently, in 1972, became a powerful stimulus in the search for this civilisation. | Мощным стимулом в поисках этой цивилизации стало золото Варны , найденное относительно недавно, в 1972 году. |
I mean Russia, which wanted to bring civilisation to us, brought us a stone age in the end. | Россия, которая хотела принести в республику цивилизацию, в итоге вернула нас в каменный век. |
Science and Civilisation in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 7, Military Technology the Gunpowder Epic . | Science and Civilization in China Volume 5, Chemistry and Chemical Technology, Part 7, Military Technology the Gunpowder Epic . |
Books Renfrew, A.C., 1972, The Emergence of Civilisation The Cyclades and the Aegean in The Third Millennium BC , London. | Renfrew, A.C., 1972, The Emergence of Civilisation The Cyclades and the Aegean in The Third Millennium BC , London. |
As part of such research, the interactions between climate and sensitive natural and civilisation built systems are being studied. | В рамках этих исследований изучаются взаимосвязи между климатом и чувствительными природными и антропогенными системами. |
To really change their attitudes, and to take advantage of what is there, and to move our civilisation forward. | Нужно действительно изменить отношение, извлечь пользу из того, что есть и продвигать нашу цивилизацию вперед. |
and, behind a quietly flowing river, urban civilisation a town ... ...and buildings perched on hilltops, beneath a peaceful sky | А за рекой современная цивилизация город ... ... здания, забравшиеся на вершины холмов, под ясным небом |
Besides energy, civilisation demands numerous essential resources fresh water, topsoil, food, forests, and many kinds of minerals and metals. | Кроме энергии, цивилизации необходимы и другие жизненно важные ресурсы пресная вода, плодородный слой почвы, еда, леса, и множество всяких минералов и металлов. |
Since Linear B was derived from Linear A, the script of an undeciphered Minoan language probably unrelated to Greek, it does not reflect fully the phonetics of Mycenaean. | Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А (письменности нерасшифрованного минойского языка, вероятно, не связанного с греческим), оно не полностью отражает фонетику микенского языка. |
If we don t start documenting languages digitally especially the endangered ones we may lose the colourful diversity of human civilisation. | И если мы не начнём документировать языки в цифровом формате особенно те, что находятся на грани вымирания, мы можем потерять яркое разнообразие человеческой цивилизации. |
He was also an editor for the daily La Civilisation from March 1849, a local newspaper selling about 2000 copies. | Также с марта 1849 г. он был одним из редакторов ежедневника La Civilisation , местной газеты с тиражом около 2000 экземпляров. |
Related searches : Mycenaean Culture - Aegean Civilisation - Minoan Civilisation - Cycladic Civilisation - Western Civilisation - Modern Civilisation - Indus Valley Civilisation - Cradle Of Civilisation - Rise Of Civilisation