Translation of "navigate the internet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Internet - translation : Navigate - translation : Navigate the internet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Navigate | Перейти |
Navigate to | Формат |
Navigate Through Windows | Переключение оконComment |
Navigate to your'Home Folder ' | Перейти в домашнюю папку |
Navigate to your'Home Page ' | Перейти на домашнюю страницу |
Navigate to this line | Перейти к строке |
Navigate to this column | Перейти к столбцу |
Navigate to this line | Перейти на строку |
Navigate to this column | Перейти на столбец |
Navigate to your local'Home Folder ' | Перейти в локальную домашнюю папку |
How do you guys navigate? | Как вы справляетесь? |
So at the end of the next four years, I decided that groups of children can navigate the internet to achieve educational objectives on their own. | К концу следующих четырёх лет я решил, что группы детей могут самостоятельно работать в Интернете, чтобы достичь целей обучения. |
You want to navigate around the museum? | Вам захотелось пройти в конкретное место? |
I'd navigate using the direction of the wind. | Я ориентировался по направлению ветра. |
Navigate by pairs with all items | Прокручивать попарно для всех элементов |
Violent, unpredictable, and difficult to navigate | Неукротимые, неожиданные и разрушительные. |
Tried to navigate across Sunset Boulevard. | Пыталась пересечь Сансет Бульвар. |
Navigate to the specified line after opening the document. | Перейти на указанную строку после открытия документа. |
Navigate to the specified column after opening the document. | Перейти на указанный столбец после открытия документа. |
LS If there is one thing that I do well is navigate the web, finding things on the Internet, whether it be information, apps, programs, things for sale... | ЛС Если есть что то, что я делаю хорошо, то это навигация в Сети, поиск вещей в интернете, всё равно, что это информация, приложения, программы, вещи на продажу... |
And they can navigate the world using their ears. | И они могут передвигаться в пространстве, используя слух. |
Navigate for a better view of the roof surface. | Расположите модель так, чтобы крыша была хорошо видна. |
We want to navigate, explore, discover information. | Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. |
How do you actually navigate that? DAVlD | Как Вы на самом деле ориентируетесь в этой проблеме? |
I can't navigate up stairs. My friend's .. | Я не могу подняться. |
Then click the Locate button amp navigate to the installation. | Затем нажмите кнопку Найти и перейдите в папку установки. |
The noise in the system makes it hard to navigate. | Шум в системе делает ее трудно ориентируемой. |
They must navigate the European ship safely through this storm. | Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма. |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов. |
They can recognize objects around them and navigate the world. | Они способны определить ваше местоположение и помочь сориентироваться. |
You could navigate and understand every emotional intersection. | и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток. |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | Итак, если бы мыс вами играли в эту игру, |
We can use our tradition to navigate change. | Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. |
I can't figure how they navigate this barge. | Я понятия не имею, как управлять этой посудиной. |
You can also navigate the natural meanders of the Morava River. | Вы можете плыть и по природным изгибам реки Морава. |
European companies today must navigate 28 sets of rules. | Европейские компании сегодня должны лавировать среди 28 сводов правил. |
We can just navigate in this very simple way. | И навигация здесь очень проста. |
You have to be able to navigate in 3D. | Вы должны уметь работать в 3D. |
They help the students navigate the college admissions process and get scholarships. | Представители школы помогают выпускникам подать документы и получить стипендии. |
Now, navigate to the outline pen tool, click and choose the Outline | Перейдите к инструменту Outline Pen (Перо контура), щелкните мышью и выберите пункт |
In addition, the technical departments of the Ministry of Ecology and Sustainable Development maintain thematic portals which help users to navigate among the resources available on the Internet (prim.net for hazards, eaufrance.fr for water). | Кроме того, технические дирекции МЭУР открывают тематические порталы, облегчающие навигацию пользователей среди различных ресурсов в Интернете (prim.net в отношении рисков, eaufrance.fr в отношении воды). |
Use the Internet. Go on the Internet. | Используйте Интернет. Общайтесь через Интернет. |
I thought I might, perhaps, navigate for one of the civilian pilots. | Я мог бы быть штурманом у одного из гражданских пилотов. |
Simply navigate through the modules until you find the DVD of your choice. | Просто найдите нужный модуль и возьмите нужный диск. |
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. | Но мои большие, мягкие ступни будто плывут по песку. |
Related searches : Navigate The Crisis - Navigate The Course - Navigate The World - Navigate The City - Navigate The Process - Navigate The Market - Navigate The System - Navigate The Document - Navigate The Future - Navigate The Site - Navigate The Waters - Navigate The Interface