Translation of "navigate the process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They help the students navigate the college admissions process and get scholarships.
Представители школы помогают выпускникам подать документы и получить стипендии.
Navigate
Перейти
Navigate to
Формат
Navigate Through Windows
Переключение оконComment
Navigate to your'Home Folder '
Перейти в домашнюю папку
Navigate to your'Home Page '
Перейти на домашнюю страницу
Navigate to this line
Перейти к строке
Navigate to this column
Перейти к столбцу
Navigate to this line
Перейти на строку
Navigate to this column
Перейти на столбец
Navigate to your local'Home Folder '
Перейти в локальную домашнюю папку
How do you guys navigate?
Как вы справляетесь?
You want to navigate around the museum?
Вам захотелось пройти в конкретное место?
I'd navigate using the direction of the wind.
Я ориентировался по направлению ветра.
Navigate by pairs with all items
Прокручивать попарно для всех элементов
Violent, unpredictable, and difficult to navigate
Неукротимые, неожиданные и разрушительные.
Tried to navigate across Sunset Boulevard.
Пыталась пересечь Сансет Бульвар.
Navigate to the specified line after opening the document.
Перейти на указанную строку после открытия документа.
Navigate to the specified column after opening the document.
Перейти на указанный столбец после открытия документа.
And they can navigate the world using their ears.
И они могут передвигаться в пространстве, используя слух.
Navigate for a better view of the roof surface.
Расположите модель так, чтобы крыша была хорошо видна.
We want to navigate, explore, discover information.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
How do you actually navigate that? DAVlD
Как Вы на самом деле ориентируетесь в этой проблеме?
I can't navigate up stairs. My friend's ..
Я не могу подняться.
Then click the Locate button amp navigate to the installation.
Затем нажмите кнопку Найти и перейдите в папку установки.
The noise in the system makes it hard to navigate.
Шум в системе делает ее трудно ориентируемой.
They must navigate the European ship safely through this storm.
Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
We never evolved to navigate in the world of atoms.
Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.
They can recognize objects around them and navigate the world.
Они способны определить ваше местоположение и помочь сориентироваться.
You could navigate and understand every emotional intersection.
и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток.
BL OK, so we're going to emotionally navigate.
Итак, если бы мыс вами играли в эту игру,
We can use our tradition to navigate change.
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
I can't figure how they navigate this barge.
Я понятия не имею, как управлять этой посудиной.
You can also navigate the natural meanders of the Morava River.
Вы можете плыть и по природным изгибам реки Морава.
This process is an inception of becoming more socially conscious in a way that helps us to navigate how we respond to social justice.
Этот процесс начало развития сознательного подхода к тому, как мы понимаем социальную справедливость.
European companies today must navigate 28 sets of rules.
Европейские компании сегодня должны лавировать среди 28 сводов правил.
We can just navigate in this very simple way.
И навигация здесь очень проста.
You have to be able to navigate in 3D.
Вы должны уметь работать в 3D.
Now, navigate to the outline pen tool, click and choose the Outline
Перейдите к инструменту Outline Pen (Перо контура), щелкните мышью и выберите пункт
I thought I might, perhaps, navigate for one of the civilian pilots.
Я мог бы быть штурманом у одного из гражданских пилотов.
Simply navigate through the modules until you find the DVD of your choice.
Просто найдите нужный модуль и возьмите нужный диск.
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand.
Но мои большие, мягкие ступни будто плывут по песку.
To begin, navigate to File Print in order to open the printing preferences.
Сначала перейдите в меню File (Файл) Print (Печать), чтобы открыть настройки вывода на печать.
Jobs did more than navigate paradigm shifts he essentially created them.
Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы он, по существу, сделал их.
GV You are Syrian Galician. How do you navigate your identities?
GV Вы сирийко галисийка.

 

Related searches : Navigate The Crisis - Navigate The Internet - Navigate The Course - Navigate The World - Navigate The City - Navigate The Market - Navigate The System - Navigate The Document - Navigate The Future - Navigate The Site - Navigate The Waters - Navigate The Interface - Navigate The Web