Translation of "near the top" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Top Speed Near 20mph | Предельная скорость около 30 км ч |
This is near the top of the icefall. | А это в верхней части ледопада. |
He graduated in 1934 near the top of his class. | В 1934 году стал лучшим выпускником курса. |
And he soon commenced to reach up near the top | Лишь шаг до вершины, кончается путь, как вдруг наш МакГэнн захотел отдохнуть. |
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league. | Тропическая Коста Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья. |
A monster lay on a rock near the top of the mountain. | Чудовище лежало на скале у вершины горы. |
If not, DHS now has me on their list somewhere near the top. | Если нет, то МВБ включило меня в их списки Где то ближе к верху. |
The date of the last password change is displayed near the top of the dialog. | Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога. |
So, have women at or near the top made no real difference to politics? | Таким образом, смогли ли женщины, находящиеся на вершине власти или около нее, внести какие либо реальные изменения в политику? |
In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority. | Фактически, существует единодушие по поводу того, что ее решение является политическим приоритетом. |
He also had a near Top 40 hit with Never Thought (That I Could Love) . | Также успех имел сингл Never Thought (That I Could Love) , почти вошедший в Top 40 . |
An Arab intellectual persecuted by an Arab regime, it seems, is nowhere near the top of their agenda. | Арабский интеллектуал, преследуемый арабским режимом, кажется, никак не принадлежит к числу их первостепенных интересов. |
I asked the top scientists on this several times Do we really have to get down to near zero? | Я несколько раз спрашивал самых лучших ученых, действительно ли нужно снизить объём выбросов до почти нуля? |
Likewise, China has identified three of its universities as candidates to join the world s top 10 in the near future. | Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам. |
He graduated in 1858 near the top of his class, and was awarded prizes for excellence in mathematics and Latin. | В 1858 г. он окончил колледж в числе лучших в своем классе и был премирован за успехи в математике и латыни. |
When you get near the top of the tree, you feel like you can't fall in fact, it's difficult to move. | Когда вы подбираетесь близко к верхушке дерева, вам кажется, будто вы не можете упасть на самом деле, двигаться трудно. |
It was launched from a spring actuated catapult mounted on top of a houseboat on the Potomac River near Quantico, Virginia. | Он был запущен с помощью пружинной катапульты, установленной на вершине плавучего дома на реке Потомак около Квантико, Вирджиния. |
BF Over the top, over the top. | БФ сверху, над верхней частью. |
Near, near... | Близко, близко... |
Historical revisionism was near the top of the agenda, with the United States portrayed as Israel s most faithful supporter and ally since 1948. | Исторический ревизионизм занимал важное место в программе, и Соединенные Штаты были представлены как самый верный сторонник и союзник Израиля с 1948 года. |
The country s defense posture and Russia s threat to European security are sure to be near the top of the next prime minister s agenda. | Состояние обороны страны и российская угроза европейской безопасности точно войдут в число первоочередных пунктов повестки дня следующего премьер министра. |
Top Right Top | Цвет текста легенды |
Indeed, for a couple of years now, Mexico s GDP growth rates have been near the top of the OECD, and recently above Brazil s. | Фактически, уже на протяжении нескольких лет Мексика по уровню роста ВВП находится в числе лидеров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а недавно по росту ВВП она опередила Бразилию. |
If you're not fully utilizing half the resources in your country, there is no way you will get anywhere near the top 10. | Если вы неполностью используете половину ресурсов своей страны, у вас нет шансов оказаться где либо около ведущей десятки . |
At the top, next to the top there, | Наверху, там, рядом с вершиной |
Here, near the top of the world, free men struggle with the elements to create some measure of defense to protect that selfsame freedom. | Здесь, возле самой верхушки мира, люди борются со стихиями чтобы както защитить свою свободу. |
tempe near cvtempe near me cetempe near you putempe near us. | tempe около cvtempe около меня cetempe около тебя putempe под нами. |
It recalled in that regard that, when the five year average margin was established, the annual margin was near the top of the margin range. | Комиссия напомнила в этой связи, что, когда устанавливалась средняя на пятилетней период величина разницы, годовой показатель разницы был близким к верхнему пределу диапазона разницы. |
Top shelf. Top shelf. | Верхняя полка. |
So, have women at or near the top made no real difference to politics? Whatever change they have brought has not been obvious. | Таким образом, смогли ли женщины, находящиеся на вершине власти или около нее, внести какие либо реальные изменения в политику? |
looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here. | А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз. |
Now position the unit near the sink and remember to always hold the unit at the bottom because the top comes off easily for filter replacement. | Теперь установите устройство рядом с раковиной и не забывайте придерживать его за основание, поскольку верхняя часть легко снимается для замены фильтра. |
These include Top 100 Albums, Top 100 Singles, Top 10 Classical Albums, Top 10 Dance Singles, Top 20 Multi Artist Compilation Albums, Top 30 Videos, Top 20 DVDs and Top 10 Music DVDS. | Ассоциация имеет следующие чарты Top 75 Albums, Top 50 Singles, Top 10 Classical Albums, Top 10 Classical Albums, Top 20 Multi Artist Compilation Albums, Top 30 Videos, Top 20 DVDs, Top 10 Music DVDS. |
It happens near, in and near, the organism's body. | Выращена живым организмом. |
To the top of the porch, to the top of the wall! | К началу крыльцо, на верхней части стены! |
It also reached the top of the European Top 100 Albums chart, moving from 14 to the top position. | Он также достиг вершины в чарте European Top 100 Albums, перепрыгнув с 14 й на первую строчку. |
The top 4 is in red. Orange is the top 11 . | Красный 4 , оранжевый 11 . |
The top view. | Вид сверху. |
The top view. | Вот вид сверху. |
The top view. | Вид сверху. |
Replace the top. | Закручиваем крышку. |
Over the top. | БФ По верху. |
You're the top. | Лучше всех. |
Open the top. | Откроем крышку. |
at the top. | На верхушке. |
Related searches : Near The Ground - Near The Campus - Near The Entrance - Near The Office - Near The Town - Near The Woods - Near The Same - Near The Floor - Near The Mountain - Near The Beginning - Near The Village - Near The End - Near The Sea - Near The Job