Translation of "need to issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issue - translation : Need - translation : Need to issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to work on that very concrete issue. | Нам нужно работать над этим очень конкретным вопросом. |
That gave rise to the need to issue addenda or corrigenda. | В этой связи возникает потребность в издании добавлений или исправлений. |
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. | В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту. |
Then you need be in need of this issue called Security | Затем вам нужно быть нуждающимся в этом вопросе называют Безопасность |
On that issue, we need to move urgently from words to action. | В этом вопросе требуется срочно перейти от слов к делу. |
For years, there was little need to resolve this constitutional issue. | На протяжении многих лет практически не возникало необходимости разрешить этот спорный конституционный вопрос. |
The need to act decisively on this issue cannot be overemphasized. | Потребность в решительных действиях в этом вопросе невозможно переоценить. |
I'm having an issue, I need this help. | У меня проблема, мне нужна ваша помощь . |
Lilly Kidane thinks that we need to be compassionate about the issue | Лили Кидане думает, что нужно отнестись к проблеме с пониманием |
We also recognize the need to address the issue of genetic resources. | Мы также признаем необходимость решения проблемы генетических ресурсов. |
The issue of freedom of movement will need more time to tackle. | Решение вопроса о свободе передвижения потребует больше времени. |
We need our best and our brightest to start entertaining this issue. | Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы. |
All we really need to do is look at this issue as the urgent, shameful issue that it is. | Нужно только признать, что эта проблема действительно острая и стыдная. |
Yemen's government and the civil society need to collectively work on this issue. | Правительство Йемена и гражданское общество должны работать над этой проблемой сообща. |
A crucial issue was the need for regional areas' voice to be heard. | A crucial issue was the need for regional areas' voice to be heard. |
The issue of incompatibility might therefore need to be addressed in the future. | Поэтому, возможно, вопрос о несовместимости следует обсудить в будущем. |
This means there is no need to file a complaint or issue recommendations. | Эти меры позволили решать все проблемы, связанные с поданными жалобами, и, таким образом, отпала необходимость в вынесении каких либо рекомендаций. |
Since then, the international community has recognized the need to address the issue. | С тех пор международное сообщество признало необходимость рассмотрения этого вопроса. |
We need especially further to test the idea of an issue based debate. | Мы долж ны в особенности способствовать апробированию идеи обсуждений, которые могут быть взяты за основу. |
That is why we need to start thinking of education as a security issue. | Именно поэтому мы должны начать думать о образовании с точки зрения безопасности. |
Sooner or later we need to have a civilized public debate about the issue. | Рано или поздно нам нужно прийти к цивилизованному обсуждению этой проблемы. |
This training includes the issue of gender sensitivity and the need to promote equality. | Эта подготовка охватывает женскую проблематику и вопросы содействия обеспечению равенства полов. |
However, we all need to be very realistic in addressing this very important issue. | Однако все мы должны реалистично подходить к решению этот важного вопроса. |
As I discuss the issue of disarmament, I need to draw attention to the Korean peninsula. | Обсуждая проблему разоружения, я должен обратить ваше внимание на Корейский полуостров. |
In Europe various homegrown single issue extremist groups need close monitoring. | В Европе различные доморощенные экстремистские группы одной проблемы требуют тщательного мониторинга. |
Yet the need for international regulation on this issue remains urgent. | И все же потребность в международном урегулировании в данном вопросе остается по прежнему безотлагательной. |
But we need to do so knowing what our strategy is on this key issue. | Но мы должны определить, какова наша стратегия в этом ключевом вопросе. |
Therefore I feel the need to inform you about this issue before the Sunday elections. | Следовательно, я чувствую необходимость рассказать вам об этом вопросе до выборов в воскресенье. |
This issue will need to be addressed in considerably more detail at the next session. | На следующей сессии необходимо будет гораздо более подробно рассмотреть этот вопрос. |
IMO would need to work with FAO to address the issue of marine debris from fishing vessels. | ИМО будет работать вместе с ФАО над преодолением проблемы замусоривания морской среды с рыболовных судов. |
In order to abolish it, there is a need to to reach out to people to address the issue. | Чтобы ее запретить, необходимо обращаться к людям, говорить об этом вопросе. |
The second issue is the need to take further steps toward closer integration within the eurozone. | Второй вопрос заключается в необходимости совершения дальнейших шагов в направлении более тесной интеграции внутри еврозоны. |
Emphasizing the need for Parties to do their utmost for an early resolution of this issue, | Переиздано по техническим причинам. |
They emphasize the need for the investigative commission to address the serious issue of disappearances immediately. | Они подчеркивают необходимость того, чтобы комиссия по расследованию незамедлительно занялась серьезной проблемой, связанной с исчезновениями. |
All parties need to find a formula to resolve the issue before it again threatens to erupt into conflict. | Все стороны должны найти формулу для решения этого вопроса, пока он опять не перерос в потенциальный конфликт. |
Member States had emphasized the need for a comprehensive approach to the issue of safety and security. | Государства члены подчеркнули необходимость применения комплексного подхода к вопросу о безопасности и охране. |
To help in overcoming this issue, there is a need for new and stronger partnerships and alliances. | Для содействия решению этой проблемы следует создавать новые и более эффективные партнерские механизмы и союзы. |
The first is if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate. | Первый это то, что, если общество желает хоть сколько то продвинуться в решении этого вопроса, необходимо честное обсуждение. |
A core issue is the need to improve the effectiveness of aid and to focus it on poverty reduction. | Ключевой вопрос это необходимость повышения эффективности помощи и сосредоточение ее на задаче уменьшения масштабов нищеты. |
The issue is we need to put the two together, and it's a little bit like with food. | Трудность в том, чтобы соединить эти две части уравнения. Здесь случается то же самое, что и в случае с едой. |
One issue of great importance is the need to ensure the effective participation of delegations in the consultations. | Одним из вопросов огромной важности является необходимость обеспечить эффективное участие делегаций в консультациях. |
On the issue of health, the need to combat pandemics such as HIV AIDS and malaria was emphasized. | В отношении здравоохранения была подчеркнута необходимость вести борьбу с такими пандемиями, как ВИЧ СПИД и малярия. |
The drug issue has such global dimensions that there is a clear need to intensify international co operation. | Проблема наркотиков имеет столь огромные глобальные масштабы, что она безусловно требует активизации международного сотрудничества. |
We still insist on the need for this issue to be considered carefully in all other international forums. | Мы продолжаем настаивать на необходимости тщательного рассмотрения этого вопроса во всех международных форумах. |
The first is, if society is to make any progress on this issue, we need a honest debate. | Во первых, если общество хочет сделать какие либо успехи в данном вопросе, нам нужно открытое обсуждение. |
Related searches : To Issue - Need To Communicate - Need To Supply - Need To Settle - Need To Undertake - Need To Sleep - Need To Accompany - Need To Observe - Need To Repair - Need To Escalate - Need To Devote - Need To Distinguish - Need To Recognize - Need To Forward