Translation of "with implications for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This has numerous implications for relations with employees. | Это влияет на отношения со служащими. |
It concludes with the major implications for policymakers. | В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей. |
Implications for UNICEF | Последствия для ЮНИСЕФ |
Implications for UNICEF | Задачи ЮНИСЕФ |
its implications for | последствия для международного |
Implications for future action | Выводы в плане будущей деятельности |
Resolutions and decisions with proposals for which there are estimated administrative and programme budget implications or referring to other activities with financial implications for United Nations budgets | Резолюции и решения с предложениями, по которым имеется оценка административных последствий и последствий для бюджета по программам или которые относятся к другой деятельности с финансовыми последствиями для бюджетов Организации Объединенных Наций |
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality. | Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность. |
The report concludes with a series of implications for future action. | В заключительной части доклада представлен ряд рекомендаций в отношении будущих действий. |
What about those with budgetary implications? | А как же вопросы, имеющие последствия для бюджета по программам? |
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications | Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия . |
Implications for the host country | Последствия для принимающей страны |
C. Implications for public policy | С. Выводы в отношении государственной политики |
Implications for the Security Council | Последствия для Совета Безопасности |
B. Implications for international cooperation | В. Последствия для международного сотрудничества |
(d) To consider the implications for private companies with respect to mercenary activities. | d) рассматривать последствия наемнической деятельности для частных компаний. |
This is a contradiction with global implications. | Это противоречие имеет глобальные последствия. |
Statement of financial implications in connection with | Заявление о финансовых последствиях в связи с пунктом 7 |
Statement of financial implications in connection with | Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием |
The implications for action are clear. | Направления действий очевидны. |
What are the implications for policymakers? | Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков? |
2. Other implications for world agricultural | 2. Другие последствия для мировых рынков сельско |
That has significant implications for us. | Это имеет серьёзные последствия для нас. |
Implications for finance for development of developing countries | Последствия с точки зрения финансирования развития развивающихся стран |
This has major implications for trade defense. | Это имеет серьезные последствия для торговой защиты. |
Accounting for systemic risk has several implications. | Учет системного риска имеет несколько последствий. |
And it has implications for systemic risk. | и он имеет значение для системного риска. |
Total financial implications for the 10 month | Общие финансовые последствия за 10 месячный |
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET | III. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА |
and its implications for the General Assembly | его последствия для междуна Генеральной Ассамблеей |
E. Implications for the United Nations Development | Е. Последствия для Программы развития Организации |
And, with growing over capacity, investment in goods production may fall even further, with serious implications for GDP. | И с увеличивающимся перепроизводством инвестиции в производство товаров могут и далее сокращаться, оказывая серьёзное давление на ВВП. |
In other words, Syriza could come to power, with enormous implications for Greece and Europe. | Другими словами, если Сириза придет к власти, это приведет к большим осложнениям для Греции и Европы. |
The functions of lëë in Xanica Zapotec narrative discourse with some implications for comparative Zapotec. | The functions of lëë in Xanica Zapotec narrative discourse with some implications for comparative Zapotec. |
Other economic shadows remain, with serious potential political implications. | Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями. |
IV. Statement of financial implications in connection with the | IV. Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием |
So the advanced economies will suffer for a while, with obvious implications for the demand for exports from emerging markets. | Таким образом, экономика развитых стран в будущем будет нести убытки с очевидными последствиями для спроса на экспортные товары развивающихся рынков. |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия. |
What implications does this have for market structure? | Какое значение это имеет для структуры рынка? |
These issues carry deep implications for economic ties. | Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей. |
Each alternative could have serious implications for India. | Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии. |
Addressing gender bias in Wikipedia Implications for India | Решение проблемы гендерного неравенства в Википедии результаты Индии |
Implications for the long term development of Haiti | Последствия для долгосрочного развития Гаити |
It will have deep implications for our future. | Это будет иметь огромные последствия для нашего будущего. |
Insecticide resistance has grave implications for vector control. | Резистентность к инсектицидам имеет серьезные последствия для борьбы с переносчиками болезней. |
Related searches : Implications With - Implications For - Negative Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Implications For Practice - Has Implications For - Implications For Research - Draw Implications For - Major Implications For - Implications For Managers - Implications For Policy