Translation of "negligence or intent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intent - translation : Negligence - translation : Negligence or intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is sabotage or negligence? | Если имел место саботаж, я должен найти виновного. |
ERW bad luck or bad intent | ВПВ злой рок или дурное намерение |
There was no intent on the part of the publisher and the editor of the quot cinema quot section was fired for negligence. | Издатель ничего не знал об этой публикации за проявленную халатность редактор раздела quot Кино quot был уволен. |
negligence...more than... | по неосторожности.. более того.. |
It was my negligence. | Это моя ошибка. |
It's probably criminal negligence. | Кажется, это называется преступная небрежность . |
I'm displeased with your negligence. | Я недоволен твоей небрежностью. |
According to US law, such actions would amount to reckless endangerment or culpable negligence. | Согласно американским законам, подобные действия считались бы безрассудным поведением или виновной халатностью . |
(b) If such acts resulted in death through negligence or in other serious consequences | b) повлекшие по неосторожности смерть или иные тяжкие последствия, |
However, recognition without action is negligence. | Однако признание без практических действий равноценно безразличию. |
Rendering Intent | Цветовое преобразование |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Цель цветопередачи |
Rendering Intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Управление графикой |
That is where company negligence came in. | Именно тогда заговорили о недобросовестности компаний. |
Neither jail nor negligence will quiet us. | Ни тюрьма, ни халатность не остановят нас. |
They say he'll be tried for negligence. | Говорят, он будет доказывать, что это халатность |
2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of | 2. При определении возмещения учитываются способствовавшие ущербу небрежность или умышленное действие или упущение со стороны |
The key to both prohibitions is the mens rea or intent element. | Ключевым параметром обоих запрещений является mens rea, или элемент намерения. |
At 18 00, bring me the culprit no matter if sabotage or negligence or sign this statement... resigning from your department. | Либо вы приводите мне виновного, неважно саботаж это или нет, либо вы подписываете этот документ, в котором вы объявляете о своей отставке. |
Acting with intent. | Действуя с намерением! |
Little flies are a sign of great negligence! | Эти маленькие мухи признаки большой небрежности. |
Increasingly we realize that our actions or our negligence as individual nations affect other nations and their populations. | Все в большей степени мы осознаем, что наши действия или наше бездействие в качестве отдельно взятых государств оказывает воздействие на другие государства и их народы. |
the repeal of domestic legislation and administrative practices with discriminatory intent or effect | отмена внутреннего законодательства и административной практики, имеющих дискриминационные цели или последствия |
He lied by intent. | Он соврал намеренно. |
Strategic intent and results | Стратегические задачи и результаты |
The difference is intent. | Разница заключается в намерениях. |
... with no harmful intent... | Да? |
In 2011, the North Sulawesi Chapter of Medical Ethics Board cleared the three obstetricians of negligence or ethical violations. | В 2011 г. глава Совета по медицинской этике Северного Сулавеси снял с акушерок обвинения в халатности и нарушении этики. |
The remainder expressed intent to sell, lease, or do something else with their business. | Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или распорядиться своими предприятиями каким либо иным образом. |
It can also be applied when rectifying a violation or negligence (sect. 84), giving orders to prevent pollution (sect. 85) or suspending operations (sect. | Оно также может применяться в связи с мерами по исправлению нарушения или упущения (раздел 84), распоряжениями, отдаваемыми в целях предотвращения загрязнения (раздел 85), или приостановкой деятельности (раздел 86). |
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better. | Цель жизнь с намерением жизнь по дизайну, заменяя первоначальные планы чем то лучшим. |
I think that this is the result of gross negligence. | Я думаю, что это результат вопиющей халатности. |
With legal action when I used the words, 'Criminal negligence.' | Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово, ... |
There have been leaks and negligence can't be ruled out. | Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. |
It is the intent or purpose underlying their utilization that such technologies may or may not have security implications. | Подобные технологии могут иметь или не иметь последствия для безопасности лишь в связи с намерениями или целями, которые предопределяют характер их применения. |
Lastly, the intent is to prepare the basis for eventual future diplomatic or legal counteraction . | И, наконец, речь идет о намерении подготовить основу для возможного будущего дипломатического или правового взаимодействия . |
He was lying by intent. | Он намеренно лгал. |
The ICC profile rendering intent | Цель цветопередачи ICC профиля |
Intent changes the picture completely. | Намерение полностью меняет картину. |
Facing the given with intent. | Сталкиваясь с намерением. |
Also three basic versions of the causes of the accident was formulated incorrect operation of equipment, safety violations or human negligence. | Также сформулированы 3 основные версии причины аварии неправильная эксплуатация оборудования, нарушение правил безопасности или небрежность. |
The limitation might not apply, for instance, if there was proof of negligence or recklessness on the part of the operator. | Однако это ограничение может не применяться, если есть доказательства того, что оператор проявил халатность или действовал неосмотрительно. |
Related searches : Intent Or Negligence - Intent Negligence - Negligence Or Default - Negligence Or Breach - Negligence Or Carelessness - Fault Or Negligence - Negligence Or Fault - Negligence Or Misconduct - Negligence Or Otherwise - Negligence Or Wrongdoing - Meaning Or Intent - Sole Negligence