Translation of "never fails" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It never fails.
Никогда нельзя этого избежать.
But she never fails.
И она никогда не проигрывает
It never fails, does it?
С ними не бывает плохо, так ведь?
The only thing that never fails.
Единственное лекарство, которое никогда не подводит.
But that old thumb never fails.
Да, но вот большой палец никогда не подведет.
Three cheers for Emma Bonino never mind if she fails.
Трижды ура Эмме Бонино даже если она проиграет.
He never fails to call his mother on her birthday.
Он никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.
He never fails to write to his mother every week.
Он пишет матери каждую неделю, никогда не пропуская.
Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения.
He never fails to write to his parents once a month.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц.
He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Воистину, если человек остерегается совершать грехи, стойко переносит трудности и терпеливо выполняет повеления своего Господа, то он является добродетельным. А ведь Аллах не теряет вознаграждения добродетельных рабов .
He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро .
He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Это воздаяние мне за преданность и благодеяния. Ведь Аллах не лишает награды добродеющих, последовательно совершающих добродеяния .
He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Воистину, если кто либо богобоязнен и терпелив, то Аллах непременно вознаграждает тех, кто творит добро .
And 700 or so tries later the monkey is performing it flawlessly never fails.
И спустя 700 или около того попыток обезьяна выполняла задачу мастерски, никогда не ошибаясь.
But as team left back he never fails Oh boy, oh boy, oh boy!
font color e1e1e1 Но он, как все левые полузащитники font color e1e1e1 Oh boy, oh boy, oh boy!
The endeavour to achieve peace inspired by charity that never fails will yield its fruits.
Попытки достичь мира, вдохновленные состраданием, которое никогда не теряет свою силу, принесет свои плоды.
So I say If the euro fails, Europe fails.
Поэтому я говорю если евро падет, падет и Европа.
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons.
Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам.
Suppose he fails.
А что, если она пройдёт неудачно?
This AP photo from that day never fails to horrify. pic.twitter.com 0CBoFPRMw4 Sally Mairs ( ssmairs) October 6, 2016
Это фото с того дня никогда не перестанет ужасать нас.
The IMF Fails Again
МВФ снова терпит неудачу
And if he fails?
А если нет?
Civilization volunteer program fails
Программа волонтеров цивилизации терпит крах
What if he fails?
Что, если у него не получится?
Every win fails eventually.
Всякий вин в конце концов фэйлится.
Every win fails eventually.
Любой успех в итоге порождает провал.
An attempt which fails!
Напрасно!
God has been gracious to us. He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Аллах оказал нам милость поистине, кто богобоязнен и терпелив... то ведь Аллах не губит награды добродеющих!
God has been gracious to us. He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Аллах нам милость оказал Ведь те, кто, истинно, страшится Его (гнева) И терпеливо стоек (в благочестии своем), Так ведь награде тех, кто делает добро, Аллах не даст погибнуть.
God has been gracious to us. He who practices piety and patience God never fails to reward the righteous.
Бог благосерд к нам ибо кто Его боится и постоянен, тот счастлив, и Бог не дает погибнуть награде добродетельных .
Maradona fails to understand this.
И Марадона не может понять это.
That pupil fails too often.
Этот ученик слишком часто проваливается.
Whoever fabricates lies certainly fails.
И ведь постигнет неудача того, кто измышляет ложь (на Аллаха)!
And if you're plan fails?
И если ваш план терпит неудачу?
It fails to recognize those.
Эта методика не признает границ.
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?
Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?
When all else fails, use fire.
Если ничего не помогает попробуй огонь.
His mission fails with his death.
Со своего места он бросил мяч.
and one who betrays it fails.
и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение .
Whether they know it as Karneval, Fastnacht, Fasching or the fünfte Jahreszeit (Fifth Season), Carnival never fails to divide Germans each year.
Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на немецкоязычные ресурсы.
Now the switch fails, and in the expansion list you find that all nodes on the right side have never been expanded.
Теперь переключатель не сработал, и в расширении списка вы найдете что все узлы на правой стороне никогда не были расширены.
And what if this military option fails?
А что, если этот военный вариант не удастся?
But this theory fails to match reality.
Однако данная теория на практике не работает.
Bill often fails to keep his word.
Билл часто не отвечает за базар.

 

Related searches : It Never Fails - Love Never Fails - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Fails Closed - Fails Inspection - Fails Over - Fails On - He Fails - Product Fails - Company Fails