Translation of "never never land" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To Never Land. Never Land! | В Сказочную страну! |
Never Land! | Сказочную страну! |
Never Land? | Сказочную страну? |
To Never Land. | В Сказочную страну. |
He'll never land him. | Он не сможет вытянуть его. |
But he'll never land him. | Но он не вытянет его. |
Latvians never have and never will ask for any other land. | Латвийцы никогда не требовали и не будут требовать какой либо другой земли. |
The land had never been ploughed. | Это была ни разу не паханая земля. |
Leave Never Land. Forget Peter Pan. | Покинуть Сказочную страну, забыть про Питера Пена... |
Here we go! Off to Never Land! | В Сказочную страну! |
That's why they went back to Never Land. | Поэтому они вернулись в Сказочную страну. |
Never, never, never. | Никогда! Никогда! Никогда! |
They will never leave the Hometree their sacred land . | Они никогда не покинут Домашнее Древо (их священную землю). |
Our land should never again be stolen or grabbed. | Нельзя позволить, чтобы нашу землю вновь отобрали и присвоили. |
But, Peter, how do we get to Never Land? | Но, Питер, как мы попадём в Сказочную страну? |
One former Cambodian general has described land mines as silent sentries that never miss and never sleep. | Один бывший камбоджийский генерал назвал наземные мины молчаливыми часовыми, которые бьют без промаха и не знают сна. |
Never, never, never give up. | Никогда, никогда, никогда не сдавайся. |
Never. Never. | Никогда, никогда! |
Never, never ever, never will be | Никогда, никогда никогда, никогда не получится |
No, my darling. Never, never, never. | нет, мой дорогой, никогда, никогда, никогда! |
Never again one against another, never, never again! ... Never again war, war never again! | quot ... никогда больше не должен один идти против другого, никогда больше, никогда! ... никогда не должно быть больше войн, войн не должно быть никогда. |
The US never occupied Afghanistan, but Israel occupies Palestinian land. | США никогда не оккупировали Афганистан, а Израиль оккупирует палестинскую землю. |
the like of which was never created in the land, | подобных которым адитам не было создано в странах на земле , Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили И кто же нас сильнее? |
the like of which was never created in the land, | подобного которому не было создано в странах, |
the like of which was never created in the land, | Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, быть может, вы преуспеете (7 69). |
the like of which was never created in the land, | подобных которому не было сотворено в городах? |
the like of which was never created in the land, | подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране? |
the like of which was never created in the land, | подобных которым не было создано в какой либо стране? |
the like of which was never created in the land, | Подобия которых ни одной стране не удалось создать? |
the like of which was never created in the land, | подобных которым не создавалось в этой стране? |
The like of which was never created in the land. | подобных которым адитам не было создано в странах на земле , Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили И кто же нас сильнее? |
The like of which was never created in the land. | подобного которому не было создано в странах, |
The like of which was never created in the land. | Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, быть может, вы преуспеете (7 69). |
The like of which was never created in the land. | подобных которому не было сотворено в городах? |
The like of which was never created in the land. | подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране? |
The like of which was never created in the land. | подобных которым не было создано в какой либо стране? |
The like of which was never created in the land. | Подобия которых ни одной стране не удалось создать? |
The like of which was never created in the land. | подобных которым не создавалось в этой стране? |
Peter Pan will be blasted... out of Never Land forever. | Навсегда избавит Сказочную страну От Питера Пена. |
The light that was never seen on land or sea. | Свет, который никогда не видел ни на суше, ни в море. |
Never say never. | Никогда не говори никогда. |
Never again! Never! | Такого больше не повторится. |
Never mind, look, look, never mind, never mind. | Да не важно, послушай. |
Never, and never will. | Доктор сказал ты поправишься. |
Never have, never will. | Никогда не нравился, и никогда не будешь. |
Related searches : Never-never Land - Never-never - Say Never Never - Never Say Never - Must Never - Never Been - Never Used - Never Regret - Never Hide - Never Expires - Never Retreat - Never Change - Never Nor - Never Received