Translation of "never get enough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nick, you're not good enough, just give up, you'll never get a job ,
Ник, ты недостаточно хорош, просто смирись, ты никогда не получишь работу ,
It's never enough.
Их никогда не бывает достаточно.
It's never enough.
И я делаю всё, что в моих силах.
Get enough, boys?
Достаточно, ребята!
Our Spanish will never be good enough, our ties to Mexico never strong enough.
Мы недостаточно хорошо говорим по испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
One language is never enough.
Одного языка никогда не достаточно.
One language is never enough.
Одного языка всегда недостаточно.
Recycling will never be enough.
Рециклирането никога няма да е достатъчно.
He'll never make enough. Quiet.
Ему никогда не хватит.
When I was riding that truck, I used to think I'd never get enough staying home.
Знаешь,когда я водил грузовик,я думал, что сидеть дома мне никогда не наскучит.
Enough to get by.
На первое время хватит.
It will probably never be enough.
И, вероятно, никогда не будет достаточно.
I can never thank you enough.
Не могу выразить вам свою благодарность.
I can never thank you enough.
Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом.
A single language is never enough.
Одного языка никогда не бывает достаточно.
But these endeavours are never enough.
Но этих усилий недостаточно.
And then it's never good enough.
И, оказывается, никогда не может быть достаточно хорошо.
It's just never like mean enough.
Ну он просто недостаточно груб.
It's never enough. That's the problem.
А их недостаточно, чтобы вернуть потерянное навсегда.
Oh, champagne. I've never had enough.
Шампанского, мне его всегда мало.
You can never thank people enough
Лишняя благодарность не помешает.
And you never get caught, and I never get caught.
И ты ни разу не попадалась, и я ни разу не попадался.
Do you get enough sleep?
Ты высыпаешься?
You don't get enough exercise.
Ты недостаточно тренируешься.
I don't get enough sleep.
Я недосыпаю.
Tom doesn't get enough sleep.
Том не высыпается столько, сколько следует.
Tom doesn't get enough sleep.
Том недосыпает.
Tom doesn't get enough sleep.
Том не высыпается.
Did you get enough sleep?
Ты выспался?
I didn't get enough sleep.
Я недоспал.
I didn't get enough sleep.
Я не выспался.
Did you get enough sleep?
Вы выспались?
Didn't you get enough sleep?
Не выспались? Кто, я?
I don't get enough sleep.
Я не высыпаюсь.
Remember to get enough sleep.
Тебе нужно больше спать.
I don't get paid enough.
Мне мало платят!
Do you get enough sleep?
Bы xopoшo cпaли ceгoдня?
Never get anywhere.
Нигде не сработает.
I never was hard or selfsufficient enough.
Я никогда не была достаточно твердой.
And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough.
И если у меня будет достаточно денег, чтобы дотянуться до достаточно большой аудитории, то я и продам достаточно.
You have to get enough sleep.
Вы должны выспаться.
You have to get enough sleep.
Вы должны высыпаться.
Mary can't get enough of it.
Мари не может получить достаточно.
Make sure you get enough sleep.
Постарайся высыпаться.
Tom apparently didn't get enough sleep.
Том, очевидно, не выспался.

 

Related searches : Never Enough - Never Get - Get Enough - Never Get Bored - Never Get Over - Never Get Angry - Get Enough Sleep - Get Enough Rest - Cannot Get Enough - Never-never - Never-never Land - Say Never Never