Translation of "next coming weeks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coming - translation : Next - translation : Next coming weeks - translation : Weeks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coming next week. | Привезут на следующей неделе. |
Others are expected in the coming weeks. | Прибытие других наблюдателей ожидается в ближайшие недели. |
For two weeks I've been coming here | В течение двух недель, что я приходил сюда... |
You got two weeks' pay coming to ya. | Выходное пособие за две недели. |
I'm coming back next week. | Я возвращаюсь на той неделе. |
I'm coming back next week. | Я возвращаюсь на следующей неделе. |
Tom is coming next week. | Том приезжает на следующей неделе. |
This law should be promulgated in the coming weeks. | Законопроект должен быть принят в предстоящие недели. |
I've been coming here for two weeks now. Ricci? | Риччи? |
I'm coming to Boston next month. | Я в следующем месяце приеду в Бостон. |
When is the next bus coming? | Ясно. А когда следующий автобус до станции? |
All set up for the next two weeks. | Все готово на ближайшие 2 недели. Что? |
Every few weeks he writes to say he's coming back. | Каждый месяц он пишет, что скоро вернётся. |
Would you mind coming earlier next time? | Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше? |
Well, you can see what's coming next. | Представляете, что нас ждёт впереди? |
I won't be coming back next spring. | Следующей весной я сюда уже не вернусь. |
It'll have to be within the next six weeks. | Она наступит уже через 6 недель. |
Perhaps next summer I can spend a few weeks. | Следующим летом приеду ненадолго. |
The next rider up is Guy Weeks from Texas. | 2ой наездник Гай Уикс. |
The next step was not long in coming. | Следующий шаг последовал очень быстро. |
Tom is coming back from Australia next week. | Том на следующей неделе возвращается из Австралии. |
Tom is coming in on the next train. | Том приезжает на следующем поезде. |
Tom is coming back to Boston next week. | Том на следующей неделе возвращается в Бостон. |
Tom is coming back to Boston next week. | Том возвращается в Бостон на следующей неделе. |
No one can ever see what's coming next. | Никто не знает, что будет завтра. |
But it leads to what is coming next. | Но возникает вопрос что дальше? |
The next few weeks will provide plenty of political drama. | В следующие несколько недель будет очень много политической драмы. |
Tom will be in Australia for the next three weeks. | Ближайшие три недели Том проведёт в Австралии. |
Tom will be in Australia for the next three weeks. | В ближайшие три недели Том будет в Австралии. |
Well, you can stop worrying for the next four weeks. | Можешь не переживать 4 недели. |
Take her up every day for the next few weeks. | Попробуйте несколько недель. |
In the coming weeks, Hezbollah will have to calculate at several levels. | В течение следующих недель Хезболле нужно будет просчитать свои шаги на нескольких уровнях. |
Two weeks ago he didn't know whether he was coming or going. | Еще две недели назад он даже не знал, куда ему податься! |
I heard a noise coming from the next room. | Я услышал шум, доносящийся из соседней комнаты. |
Will you be coming back to Paris next year? | Вы приедете в Париж в следующем году? |
We intend to intensify our campaign in the next five weeks. | Мы намерены активизировать свою кампанию в предстоящие пять недель. |
For the next few weeks, you should be out every night. | В следующие недели ты должен выходить каждый вечер. |
In the coming weeks, the parties must strive for a return to calm. | В предстоящие недели сторонам надлежит упорно стараться восстановить спокойствие. |
Next week the electrician is coming to fix the wires. | На следующей неделе придет электрик, чтобы починить провода. |
A date for the election is likely to be announced in the coming weeks. | Дата проведения выборов, скорее всего, будет объявлена в следующие недели. |
The bill should be submitted to the parliament for approval in the coming weeks. | В ближайшие недели законопроект поступит на утверждение в парламент. |
A referendum is due to be held within the next two weeks. | Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней. |
Yes, sir, for the next four weeks I'll be off the air, | Да, господа, 4 недели меня не будет в эфире. |
The next morning, they found a Canadian military police unit and remained with them for the next six weeks. | На следующее утро они обнаружили канадских военных полицейских и оставались с ними в течение следующих шести недель. |
Indeed, it could be the cornerstone of a new program for the next Secretary General of the Organization of American States, who is to be elected in the coming weeks. | Действительно, это может быть краеугольным камнем программы нового Генерального секретаря Организации американских государств, который должен быть избран в следующие несколько недель. |
Related searches : Coming Next - Next Coming - Next Couple Weeks - Next Weeks Call - Next Weeks Meeting - Next Few Weeks - Coming Next Year - Next Coming Year - Coming Next Week - Coming Up Next - Next Coming Days