Translation of "next few weeks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps next summer I can spend a few weeks.
Следующим летом приеду ненадолго.
The next few weeks will provide plenty of political drama.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Take her up every day for the next few weeks.
Попробуйте несколько недель.
For the next few weeks, you should be out every night.
В следующие недели ты должен выходить каждый вечер.
Maria Victoria left Medellin the next day, though for only a few weeks.
Мария Виктория покинула Меделлину на следующий день, хотя всего на несколько недель.
This information will be verified in the course of the next few weeks.
Эта информация будет проверена в течение следующих нескольких недель.
We hope that initial results will already be seen in the next few weeks.
Мы надеемся, что первые результаты появятся уже в ближайшие недели.
We're trying to get it to about 40 percent within the next few weeks.
Мы попытаемся получить около 40 процентов в течении следующих нескольких недель.
For the next few weeks, he continued to abuse her by using drugs or threats.
В течение следующих нескольких недель он продолжал издеваться над ней, используя наркотики и угрозы.
Within the next few weeks, the United States will be current on our peace keeping bills.
В течение последующих нескольких недель Соединенные Штаты оплатят свои счета по операциям по поддержанию мира.
No schooling was possible for him, except a few weeks here, a few weeks there.
Образование было ему недоступно, не считая нескольких недель, то в одной, то в другой школе.
We have a few weeks.
У нас есть несколько недель.
In those first few weeks...
В первые недели...
Not for a few weeks.
Через пару недель.
It's only a few weeks.
Ждать осталось всего несколько недель.
Yes, a few weeks later.
Но увидели.
That may be the real miracle of what will occur in India over the next few weeks.
То, что должно произойти в следующие несколько недель в Индии, можно считать настоящим чудом.
I was arguing with the guy I work next to at the bank a few weeks ago.
Пару недель назад я поспорил с одним парнем в банке.
We are likely to begin finding out the answer to that existential question in the next few weeks.
Возможно, мы получим ответ на этот экзистенциальный вопрос уже в ближайшие недели.
He would be pleased to discuss specific ideas and questions with every delegation during the next few weeks.
(Г н Санбар) обсудит конкретные идеи и вопросы со всеми делегациями в ходе последующих нескольких недель.
This was a few weeks ago!
Это было несколько недель назад!
We met a few weeks ago.
Мы встретились несколько недель назад.
We met a few weeks ago.
Мы познакомились несколько недель назад.
Tom died a few weeks later.
Том умер несколько недель спустя.
Tom died a few weeks ago.
Том умер несколько недель назад.
A few weeks later, Woodstock happened.
Несколько недель спустя начался Вудсток.
A few weeks later, in Paris ...
Через несколько недель, в Париже...
School starts in a few weeks.
Через пару недель начнутся занятия.
With good will and determination, we can surely arrive at agreement within the next few weeks on a package.
При наличии доброй воли и решимости мы, несомненно, способны в течение нескольких предстоящих недель согласовать весь пакет.
I am staying for another few weeks.
Я остаюсь еще на несколько недель.
Tom was here a few weeks back.
Том был здесь несколько недель назад.
Tom told me a few weeks ago.
Том сказал мне несколько недель назад.
Tom was here a few weeks ago.
Том был здесь несколько недель назад.
I met them a few weeks ago.
Я познакомился с ними несколько недель назад.
I met him a few weeks ago.
Я познакомился с ним несколько недель назад.
I met her a few weeks ago.
Я познакомился с ней несколько недель назад.
We still have a few weeks left.
У нас осталось ещё несколько недель.
I'm in Australia for a few weeks.
Я уже несколько недель в Австралии.
Construction will start in a few weeks.
Стройка начнётся через несколько недель.
In few weeks Revolutionary Government was dismantled.
В течение нескольких недель революционное правительство было демонтировано.
A huge scandal for a few weeks.
Огромный скандал на несколько недель.
A few weeks ago, somebody called it ..
Держись меня, иначе пропадешь
We will hold a number of full day meetings over the next few weeks, starting early next week, to take a fresh look at the issues.
Мы проведем несколько совещаний на полный день на протяжении нескольких следующих недель, начиная с начала следующей недели, чтобы взглянуть на проблемы свежим взглядом.
Within a few weeks, I was performing, and in a few months,
Через несколько недель я уже выступала.
The next few weeks will be critical, both for the talks in Abuja and as the Security Council and the African Union deliberate on the next steps.
Следующие несколько недель будут особенно важны и для переговоров в Абудже, и для того, какие дальнейшие шаги предпримут Совет Безопасности и Африканский союз.

 

Related searches : Few Weeks - Next Few - A Few Weeks - Few Weeks Time - Few Weeks Ahead - Another Few Weeks - Few Weeks Ago - Every Few Weeks - Last Few Weeks - In Few Weeks - First Few Weeks - Few Weeks Left - For Few Weeks - Past Few Weeks