Translation of "no evidence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
There's no evidence.
Этому нет доказательств.
There's no evidence.
Доказательств нет.
No evidence whatsoever.
Никаких вовсе свидетельств.
No other evidence.
Никаких других доказательств.
But no evidence.
Но никаких свидетельств.
You have no evidence.
У вас нет доказательств.
There was no evidence.
Никаких подтверждений.
I have no evidence.
У меня нет улик.
There is no contrary evidence.
Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет.
But there was no evidence.
Но не было доказательств.
Still, with no new evidence...
Тем не менее, без новых доказательств...
But we've got no evidence.
Но и свидетелей нет.
The registry is no evidence.
В книге регистрации они могут написать что угодно.
The detectives found no other evidence.
Никаких прочих улик сыщики не нашли.
There's no solid evidence against Tom.
Против Тома нет серьёзных улик.
He presented no evidence of that.
Никаких подтверждений этому он не представил.
But there's no evidence of that.
Но доказательств этого нет.
There's no evidence of a struggle.
Следов борьбы нет.
There is no evidence to support this.
Однако нет никаких доказательств этого.
But I've got no evidence for that.
Но у меня нет доказательств этого.
There's no real evidence that we did.
Нет никаких улик.
But there is no persuasive evidence of either.
Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого.
However, there is no evidence for this hypothesis.
Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время.
There is, however, no evidence for this inference.
В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит.
However, no related archaeological evidence has been found.
Тем не менее, археологических доказательств этого не найдено.
There was no direct evidence of agreement, however.
В то же время прямые доказательства такого сговора так и не были найдены.
However, no conclusive evidence was revealed in 2004.
В то же время никаких доказательств, позволяющих сделать окончательные выводы, в 2004 году представлено не было.
There is no investigating judge collecting the evidence.
Нет судьи, который бы вел расследование, собирая доказательства.
There's no evidence of gathering behavior by females.
Нет свидетельств собирательства у женщин.
There's no evidence until he gives public testimony.
Фактов нет, это не показания.
There is no evidence that this is true.
Нет доказательств, что это правда.
There is no evidence to support these outlandish claims.
Этим нелепым заявлениям нет доказательств.
However, there is no definite evidence for this theory.
Однако нет явных доказательств этой теории.
The Board found no evidence of any such review.
Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров.
There was no evidence of well directed training activity.
Каких либо свидетельств наличия целенаправленного руководства деятельностью в области подготовки кадров не имеется.
No medical evidence was available to substantiate the allegations.
Какие либо медицинские доказательства, подтверждающие вышеуказанные утверждения, отсутствуют.
On the basis of this discrediting evidence No chance.
На основе этого высказывания ни за что.
Yet the evidence indicates that QE is no free lunch.
Между тем, факты показывают, что смягчение денежно кредитной политики это не бесплатный обед.
No other evidence suggests that public health is actually declining.
Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются.
Again, no scientific evidence, but who wants to risk it?
Опять же, нет научных доказательств, но... кто захочет рискнуть?
But there's no evidence of a sexual division of labor.
Но нет никаких признаков полового разделения труда.
I have found no evidence that Americans don't get irony.
И доказательств этому не нашел.
No way, I am fine, but I always say, the absence of evidence is not the evidence to absence.
Говорю отсутствие доказательства не есть доказательство отсутствия.
There is seldom applause, and often no outward evidence of movement.
Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса.

 

Related searches : Revealed No Evidence - Show No Evidence - No Clear Evidence - No Evidence For - Found No Evidence - No Evidence That - Has No Evidence - Gives No Evidence - Is No Evidence - No Conclusive Evidence - No Scientific Evidence - No. - No