Translation of "no evidence for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
But I've got no evidence for that.
Но у меня нет доказательств этого.
However, there is no evidence for this hypothesis.
Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время.
There is, however, no evidence for this inference.
В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит.
There's no evidence.
Этому нет доказательств.
There's no evidence.
Доказательств нет.
No evidence whatsoever.
Никаких вовсе свидетельств.
No other evidence.
Никаких других доказательств.
But no evidence.
Но никаких свидетельств.
However, there is no definite evidence for this theory.
Однако нет явных доказательств этой теории.
You have no evidence.
У вас нет доказательств.
There was no evidence.
Никаких подтверждений.
I have no evidence.
У меня нет улик.
There is no contrary evidence.
Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет.
But there was no evidence.
Но не было доказательств.
Still, with no new evidence...
Тем не менее, без новых доказательств...
But we've got no evidence.
Но и свидетелей нет.
The registry is no evidence.
В книге регистрации они могут написать что угодно.
The detectives found no other evidence.
Никаких прочих улик сыщики не нашли.
There's no solid evidence against Tom.
Против Тома нет серьёзных улик.
He presented no evidence of that.
Никаких подтверждений этому он не представил.
But there's no evidence of that.
Но доказательств этого нет.
There's no evidence of a struggle.
Следов борьбы нет.
There is no evidence to support this.
Однако нет никаких доказательств этого.
There's no real evidence that we did.
Нет никаких улик.
For these, UNHCR therefore had no evidence that an audit had been conducted.
Соответственно, в отношении этих подпроектов УВКБ не располагает никакими данными, подтверждающими проведение ревизии.
Standards for evidence
Требования к доказательствам
Sanger said he found no evidence for a God so he became an agnostic.
Сенгер сказал, что он не нашел свидетельства существования Бога, поэтому стал агностиком.
A 2006 systematic review found no rigorous evidence supporting manual therapies for tension headache.
A 2006 systematic review found no rigorous evidence supporting manual therapies for tension headache.
There is no evidence that FCN treaties have been utilized as vehicles for cooperation.
Нет информации, указывающей на то, что договоры о ДТМ использовались в качестве инструмента для такого сотрудничества17.
Fortunately for all children, no credible evidence has been found to support these references.
К счастью для всех детей, не обнаружено достоверных доказательств, подтверждающих такие заявления.
But there is no persuasive evidence of either.
Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого.
However, no related archaeological evidence has been found.
Тем не менее, археологических доказательств этого не найдено.
There was no direct evidence of agreement, however.
В то же время прямые доказательства такого сговора так и не были найдены.
However, no conclusive evidence was revealed in 2004.
В то же время никаких доказательств, позволяющих сделать окончательные выводы, в 2004 году представлено не было.
There is no investigating judge collecting the evidence.
Нет судьи, который бы вел расследование, собирая доказательства.
There's no evidence of gathering behavior by females.
Нет свидетельств собирательства у женщин.
There's no evidence until he gives public testimony.
Фактов нет, это не показания.
There is no evidence that this is true.
Нет доказательств, что это правда.
There is no evidence to support these outlandish claims.
Этим нелепым заявлениям нет доказательств.
The Board found no evidence of any such review.
Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров.
There was no evidence of well directed training activity.
Каких либо свидетельств наличия целенаправленного руководства деятельностью в области подготовки кадров не имеется.
No medical evidence was available to substantiate the allegations.
Какие либо медицинские доказательства, подтверждающие вышеуказанные утверждения, отсутствуют.
On the basis of this discrediting evidence No chance.
На основе этого высказывания ни за что.
It was noted there was no evidence for a threshold of effects at the population level.
Было отмечено отсутствие фактологических данных для установления порогового уровня воздействия на уровне населения.

 

Related searches : No Evidence - Revealed No Evidence - Show No Evidence - No Clear Evidence - Found No Evidence - No Evidence That - Has No Evidence - Gives No Evidence - No Conclusive Evidence - No Scientific Evidence - Clear Evidence For - An Evidence For