Translation of "no evidence for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
But I've got no evidence for that. | Но у меня нет доказательств этого. |
However, there is no evidence for this hypothesis. | Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время. |
There is, however, no evidence for this inference. | В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит. |
There's no evidence. | Этому нет доказательств. |
There's no evidence. | Доказательств нет. |
No evidence whatsoever. | Никаких вовсе свидетельств. |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
But no evidence. | Но никаких свидетельств. |
However, there is no definite evidence for this theory. | Однако нет явных доказательств этой теории. |
You have no evidence. | У вас нет доказательств. |
There was no evidence. | Никаких подтверждений. |
I have no evidence. | У меня нет улик. |
There is no contrary evidence. | Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет. |
But there was no evidence. | Но не было доказательств. |
Still, with no new evidence... | Тем не менее, без новых доказательств... |
But we've got no evidence. | Но и свидетелей нет. |
The registry is no evidence. | В книге регистрации они могут написать что угодно. |
The detectives found no other evidence. | Никаких прочих улик сыщики не нашли. |
There's no solid evidence against Tom. | Против Тома нет серьёзных улик. |
He presented no evidence of that. | Никаких подтверждений этому он не представил. |
But there's no evidence of that. | Но доказательств этого нет. |
There's no evidence of a struggle. | Следов борьбы нет. |
There is no evidence to support this. | Однако нет никаких доказательств этого. |
There's no real evidence that we did. | Нет никаких улик. |
For these, UNHCR therefore had no evidence that an audit had been conducted. | Соответственно, в отношении этих подпроектов УВКБ не располагает никакими данными, подтверждающими проведение ревизии. |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
Sanger said he found no evidence for a God so he became an agnostic. | Сенгер сказал, что он не нашел свидетельства существования Бога, поэтому стал агностиком. |
A 2006 systematic review found no rigorous evidence supporting manual therapies for tension headache. | A 2006 systematic review found no rigorous evidence supporting manual therapies for tension headache. |
There is no evidence that FCN treaties have been utilized as vehicles for cooperation. | Нет информации, указывающей на то, что договоры о ДТМ использовались в качестве инструмента для такого сотрудничества17. |
Fortunately for all children, no credible evidence has been found to support these references. | К счастью для всех детей, не обнаружено достоверных доказательств, подтверждающих такие заявления. |
But there is no persuasive evidence of either. | Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого. |
However, no related archaeological evidence has been found. | Тем не менее, археологических доказательств этого не найдено. |
There was no direct evidence of agreement, however. | В то же время прямые доказательства такого сговора так и не были найдены. |
However, no conclusive evidence was revealed in 2004. | В то же время никаких доказательств, позволяющих сделать окончательные выводы, в 2004 году представлено не было. |
There is no investigating judge collecting the evidence. | Нет судьи, который бы вел расследование, собирая доказательства. |
There's no evidence of gathering behavior by females. | Нет свидетельств собирательства у женщин. |
There's no evidence until he gives public testimony. | Фактов нет, это не показания. |
There is no evidence that this is true. | Нет доказательств, что это правда. |
There is no evidence to support these outlandish claims. | Этим нелепым заявлениям нет доказательств. |
The Board found no evidence of any such review. | Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров. |
There was no evidence of well directed training activity. | Каких либо свидетельств наличия целенаправленного руководства деятельностью в области подготовки кадров не имеется. |
No medical evidence was available to substantiate the allegations. | Какие либо медицинские доказательства, подтверждающие вышеуказанные утверждения, отсутствуют. |
On the basis of this discrediting evidence No chance. | На основе этого высказывания ни за что. |
It was noted there was no evidence for a threshold of effects at the population level. | Было отмечено отсутствие фактологических данных для установления порогового уровня воздействия на уровне населения. |
Related searches : No Evidence - Revealed No Evidence - Show No Evidence - No Clear Evidence - Found No Evidence - No Evidence That - Has No Evidence - Gives No Evidence - No Conclusive Evidence - No Scientific Evidence - Clear Evidence For - An Evidence For