Translation of "gives no evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Gives - translation : Gives no evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's no evidence until he gives public testimony. | Фактов нет, это не показания. |
You will when she gives evidence. | Но вы поймете, когда она даст показания. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
There's no evidence. | Этому нет доказательств. |
There's no evidence. | Доказательств нет. |
No evidence whatsoever. | Никаких вовсе свидетельств. |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
But no evidence. | Но никаких свидетельств. |
You have no evidence. | У вас нет доказательств. |
There was no evidence. | Никаких подтверждений. |
I have no evidence. | У меня нет улик. |
No one gives a shit. | Всем наплевать. |
There is no contrary evidence. | Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет. |
But there was no evidence. | Но не было доказательств. |
Still, with no new evidence... | Тем не менее, без новых доказательств... |
But we've got no evidence. | Но и свидетелей нет. |
The registry is no evidence. | В книге регистрации они могут написать что угодно. |
It gives you an appetite. No. | Нет. |
No, thanks. It gives me heartburn. | Нет, благодарю, у меня от него изжога. |
And no one gives a damn. | Но всем на это наплевать. |
The convening of a grand jury gives Mueller additional powers to collect testimonial evidence. | Созыв большого жюри дает Мюллеру дополнительные полномочия по сбору свидетельских показаний. |
The detectives found no other evidence. | Никаких прочих улик сыщики не нашли. |
There's no solid evidence against Tom. | Против Тома нет серьёзных улик. |
He presented no evidence of that. | Никаких подтверждений этому он не представил. |
But there's no evidence of that. | Но доказательств этого нет. |
There's no evidence of a struggle. | Следов борьбы нет. |
No, thanks. It gives me a headache. | Нет, спасибо, у меня от него болит голова. |
There is no evidence to support this. | Однако нет никаких доказательств этого. |
But I've got no evidence for that. | Но у меня нет доказательств этого. |
There's no real evidence that we did. | Нет никаких улик. |
Here again, history gives no cause for optimism. | И здесь снова история не дает поводов для оптимизма. |
No one gives you a woman like that. | Никто вам ее просто так не даст. |
But there is no persuasive evidence of either. | Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого. |
However, there is no evidence for this hypothesis. | Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время. |
There is, however, no evidence for this inference. | В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит. |
However, no related archaeological evidence has been found. | Тем не менее, археологических доказательств этого не найдено. |
There was no direct evidence of agreement, however. | В то же время прямые доказательства такого сговора так и не были найдены. |
However, no conclusive evidence was revealed in 2004. | В то же время никаких доказательств, позволяющих сделать окончательные выводы, в 2004 году представлено не было. |
There is no investigating judge collecting the evidence. | Нет судьи, который бы вел расследование, собирая доказательства. |
There's no evidence of gathering behavior by females. | Нет свидетельств собирательства у женщин. |
There is no evidence that this is true. | Нет доказательств, что это правда. |
My father always said, No one gives a shit. | Мой отец всегда говорил, |
There is no evidence to support these outlandish claims. | Этим нелепым заявлениям нет доказательств. |
However, there is no definite evidence for this theory. | Однако нет явных доказательств этой теории. |
The Board found no evidence of any such review. | Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров. |
Related searches : Gives Evidence - Gives Evidence For - This Gives Evidence - No Evidence - Gives No Indication - Gives No Guarantee - Gives No Information - Gives No Warranty - Gives No Hint - Gives No Warranties - Revealed No Evidence - Show No Evidence - No Clear Evidence - No Evidence For