Translation of "no further demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

GSMA is open to support further trials on demand.
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию.
Moreover, interest rates tend to decline in a recession, even if there is no central bank, stimulating investment demand further.
Более того, процентные ставки имеют тенденцию снижаться во время рецессии, даже если нет центрального банка, стимулирующего дальнейший спрос на инвестиции.
However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor.
Однако дополнительным осложняющим фактором является рост спроса на наркотики в странах потребления.
No further record.
Больше ничего.
Recalling further its resolution 45 15 on reducing demand for illicit drugs,
ссылаясь далее на свою резолюцию 45 15 о сокращении спроса на запрещенные наркотики,
Recalling further its resolution 45 15 on reducing demand for illicit drugs,
ссылаясь далее на свою резолюцию 45 15 о сокращении спроса на незаконные наркотики,
No further action required.
Дальнейших действий не требуется.
No further action required.
Больше не нужно ничего делать.
Today, he said, no demand for it exists.
Сегодня, сказал он, на это нет спроса.
In this scenario, the demand insufficiency feeds on itself, pushing down prices, raising real (inflation adjusted) interest rates, and lowering demand further.
В данном сценарии нехватка спроса подпитывает сама себя, снижая цены и поднимая реальные (скорректированные на инфляцию) процентные ставки, тем самым, еще больше сокращая спрос.
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand.
Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос.
Weak world demand contributed to a further though relatively small decline in commodity prices.
Низкий мировой спрос привел к дальнейшему, хотя и относительно небольшому, снижению цен на сырьевые товары.
Depending on the demand, there might well be further courses on more advanced topics.
Если будет спрос, то, возможно, появятся дополнительные курсы на дополнительные темы.
But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either.
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
Therefore, there is no historical legitimacy to this demand.
Таким образом, у требований туарегов нет никаких исторических оснований.
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Tom had no further questions.
У Тома больше не было вопросов.
No further discussion is necessary.
Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further details were available.
Не было доступно никаких дополнительных деталей.
Tom provided no further details.
Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.
No further information is available.
Больше информации не доступно.
No further explanation was given.
Никаких дальнейших объяснений не последовало.
There are no further speakers.
Других ораторов в списке нет.
No further HotSyncs are possible.
Нет обновлений.
Are there no further bids?
Больше не будет ставок?
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
You must go no further.
Вы не должны больше никуда идти.
That's all. No further questions.
Я хотел узнать только это, больше вопросов нет.
No further contact from XRM.
Больше контактов с XRM не было.
For the US, the dollar's fall means a boost to exports, and a further increase in demand, a further push for recovery.
Для Соединенных Штатов падение доллара означает увеличение экспорта и дальнейшее увеличение спроса, дальнейший толчок к восстановлению.
But cutting jobs weakens final demand further, because it reduces labor income and increases inequality.
Однако сокращение рабочих мест далее ослабляет конечный спрос, поскольку это сокращает трудовые доходы и увеличивает неравенство.
Further research will be carried out into demand and supply in terms of women's refuges.
Будут проводиться дальнейшие исследования спроса и предложения в отношении убежищ для женщин.
Food a further intensification of agriculture to meet the demand for grain for animal feed.
Продовольствие домашними хозяйствами, значительная часть населения в ряде стран стала ощущать недоедание.
Our declared principles and our common interests demand no less.
Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы.
No further delay could be justified.
Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы.
No further supranational authorities were needed.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
No further items in the history.
Нет более элементов в списке.
There must be no further testing.
Никаких испытаний больше быть не должно.
Remember no further, Countess, it's over!
Забудьте об этом, графиня. Всё кончено.
No, further over to the right.
Нет, правее.
No further questions at this time.
Пoкa никaкиx вoпpocoв, вaшa чecть.
There have been no further decodings.
Новых расшифровок не было.
There will be no further fiddlefaddle.
Ѕольше этого не потерплю.
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no.
Я не получил того, ради чего вернулся.

 

Related searches : Further Demand - No Demand - No Further - Any Further Demand - No Demand For - Have No Demand - No Additional Demand - No Further Processing - No Further Progress - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections