Translation of "no further progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : No further progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further progress was, however, necessary. | Однако требуется дальнейший прогресс. |
But further progress must be made. | Однако необходим дальнейший прогресс. |
Nevertheless, further progress must be made. | Тем не менее необходимо добиваться дальнейшего прогресса. |
Happily, there are signs of further progress. | К счастью, наметились признаки дальнейшего прогресса. |
There has been further progress in demining. | Достигнут новый прогресс в разминировании. |
Progress reports and proposals for further action | А. Доклады о ходе работы и предложения по дальнейшим действиям |
We wish Palau further progress and prosperity. | Мы желаем Палау дальнейшего прогресса и благополучия. |
No progress, sir. | Посмотрим, что будет |
Medical progress is like exploring outer space no matter how far we go, we can go further. | Медицинский прогресс похож на изучение космоса не важно куда мы зашли, мы можем пойти еще дальше. |
In some areas further progress could be made. | В некоторых сферах можно было бы добиться большего прогресса. |
There was no progress, no innovation. | Не было никакого прогресса, не было инноваций. |
Even absent further Russian aggression, Ukraine s economic woes could prevent further progress on reform. | Даже без дальнейшей российской агрессии проблемы в экономике Украины могут воспрепятствовать дальнейшему прогрессу реформ. |
But advances in computing were indispensable to further progress. | Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований. |
Further progress must be made on reducing military expenditures. | Необходимо добиться дальнейшего прогресса в сокращении военных расходов. |
No further record. | Больше ничего. |
We are grateful for the further update on progress today. | Мы выражаем признательность за представленную нам сегодня обновленную информацию о работе трибуналов. |
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. | Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку. |
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves. | Несомненно, дальнейший прогресс и решения зависят от самих сторон. |
No further action required. | Дальнейших действий не требуется. |
No further action required. | Больше не нужно ничего делать. |
The EU reiterates the need for further progress in that sector. | ЕС подтверждает необходимость дальнейшего прогресса в этом секторе. |
Progress made to address specific cross border issues, including further recommendations | Прогресс, достигнутый в решении конкретных трансграничных проблем, включая дальнейшие рекомендации |
Further progress was made in extending State authority throughout the country. | В течение отчетного периода был достигнут дальнейший прогресс в деле распространения государственной власти на всей территории страны. |
In that agreement, we have an important basis for further progress. | В согласии по этому вопросу у нас есть важная основа для дальнейшего прогресса. |
But the Council has also underlined the need for further progress. | Однако Совет также подчеркивает необходимость обеспечения дальнейшего продвижения вперед. |
However, no progress has been achieved. | Однако никакого прогресса в этой области достигнуто не было. |
There is no trajectory of progress. | Здесь нет направления от худшего к лучшему. |
They say, 0.9 percent, no progress. | Затем говорят 0,9 , изменений нет . |
The joint technical team will resume further surveys of the border in June 2005 to register further progress. | Совместная техническая группа возобновит проведение топографической съемки границы в июне 2005 года, с тем чтобы зафиксировать дальнейший прогресс. |
I have no further questions. | У меня нет больше вопросов. |
I have no further questions. | У меня нет дальнейших вопросов. |
Tom had no further questions. | У Тома больше не было вопросов. |
No further discussion is necessary. | Дальнейшего обсуждения не требуется. |
No further details were available. | Не было доступно никаких дополнительных деталей. |
Tom provided no further details. | Том не предоставил никаких дополнительных подробностей. |
No further information is available. | Больше информации не доступно. |
No further explanation was given. | Никаких дальнейших объяснений не последовало. |
There are no further speakers. | Других ораторов в списке нет. |
No further HotSyncs are possible. | Нет обновлений. |
Are there no further bids? | Больше не будет ставок? |
No, don't come any further. | Нет. Неходи дальше. |
You must go no further. | Вы не должны больше никуда идти. |
That's all. No further questions. | Я хотел узнать только это, больше вопросов нет. |
No further contact from XRM. | Больше контактов с XRM не было. |
Welcoming further the progress in the development of nuclear weapon free zones, | приветствуя далее прогресс в деле дальнейшего развития зон, свободных от ядерного оружия, |
Related searches : Progress Further - Further Progress - No Progress - No Further - Make Further Progress - Any Further Progress - No Further Processing - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections