Translation of "no likely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is likely to say no.
Том, скорее всего, скажет нет.
And the answer is likely no.
И ответ скорее всего нет.
No. Rosie borrowed it, most likely.
Рози, наверное, взяла.
Without severe crisis, no significant reform was likely.
Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис.
Uh, no, he's more likely mixing his drinks.
О, нет, нет. Это от смешения напитков.
In this climate, no progressive structural reforms are likely.
В таком климате нельзя ожидать прогрессивных структурных реформ.
IO Error. Most likely no space left on harddisk.
Ошибка ввода вывода. Вероятно, закончилось место на жёстком диске.
Pakistan would, most likely, no longer be an isolated case.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем.
Today, a majority of Swedes appear likely to vote no.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
No single global power is likely to manage that alone.
Ни одна глобальная держава не сумеет справиться с этой задачей в одиночку.
There's no reason why one is more likely than the other.
Нет причин тому, чтобы одно было более вероятным, чем другое.
You'll have no call to use it, most likely. Come on.
Думаю, стрелять не понадобится.
Without the Sun, there's likely to be no life on this planet.
Без Солнца, скорее всего на планете не было бы жизни.
The other thing is it's more likely to induce no, needle phobia, which, which obviously, serves no one.
Но существует риск стимулирования фобии, страха перед медицинской иглой и процедурами, что еще никого не привело ни к чему хорошему.
This is more likely to bring the euro down than a No vote.
Это с большей вероятностью приведет к падению евро, чем нет на референдуме.
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.
Даже если ты скажешь правду, никто тебе, скорее всего, не поверит.
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.
Даже если вы скажете правду, никто вам, скорее всего, не поверит.
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.
Даже если ты скажешь правду, вряд ли тебе кто нибудь поверит.
Even if you tell the truth, no one is likely to believe you.
Даже если вы скажете правду, вряд ли вам кто нибудь поверит.
Likely!
Да уж!
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают.
No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along.
Очень маловероятно, что может возникнуть еще одна такая возможность для завершения десятилетий двухсторонней враждебности.
No engines loaded it is likely that the Avogadro plugins could not be located.
Не загружены движки. Обычно это происходит, если не найдены модули Avogadro.
No tools loaded it is likely that the Avogadro plugins could not be located.
Не загружены инструменты. Обычно это происходит, если не найдены модули Avogadro.
Not likely.
Едва ли.
Not likely.
Маловероятно.
Likely not.
Вероятно, нет.
Thunderstorms Likely
weather forecast
Snow Likely
weather forecast
Flurries Likely
weather forecast
Drizzle Likely
weather forecast
Rain Likely
weather forecast
Most likely.
Похоже на то. Когда ты уезжаешь?
Not likely.
Вряд ли.
Most likely.
Явно гайка слаба.
Not likely!
Ни за что!
Not likely.
За что?
Most likely.
Скорее всего.
Seems likely.
Вполне вероятно.
Very likely.
Звучит солидно.
Likely not.
Конечно, нет.
Not likely.
Ни за что!
Very likely.
Возможно.
Not likely.
Кто, я?
Trickle down economics almost never works, and it is no more likely to work this time.
Экономика постепенного стимулирования почти никогда не работает, и вряд ли она будет работать на этот раз.

 

Related searches : No More Likely - Will Likely - Fairly Likely - Likely Cause - Hardly Likely - Highly Likely - Likely Future - Mist Likely - Likely Influence - Likely Date - Likely Related - Particularly Likely - Likely Duration