Translation of "non compete obligation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That is because they say, We have no obligation to the non Jews.
Это потому, что они иудеи сказали Нет на нас в отношении простаков арабов никакого пути это не является для нас грехом, и за это мы не будем наказаны .
If so, are they subject to penalties for non compliance with that obligation?
В случае положительного ответа на этот вопрос, какие предусмотрены меры наказания за невыполнение этих требований?
Sustainable energy has been able to compete with non renewables only in very select niche markets
Устойчивые виды энергии в состоянии конкурировать с невозобновляемыми видами энергии только на отдельных сегментах рынка
The Guidelines incorporate the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Руководящие принципы включают обязательство о невысылке по статье 3 Конвенции.
The Guidelines include the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Руководящие принципы включают обязательство о недопустимости принудительного возвращения по статье 3 Конвенции.
The reporting obligation concerns all sources of a facility, including non point or diffuse sources.
Обязательство по представлению отчетности распространяется на все источники объекта, включая неточечные или диффузные источники.
Compute To Compete
Используйте компьютеры для повышения конкурентоспособности
What will the obligation to know Russian change for the Russians and for the non residents?
Что изменит обязательность знания языка и для россиян, и для самих приезжих?
States parties are under an obligation to report fully upon legislation on non citizens and its implementation.
государства участники обязаны представлять полную информацию в отношении своего законодательства о негражданах и о его применении.
I want to compete.
готов состязаться.
How can I compete?
Как я могу соперничать?
So compete in righteousness.
Состязайтесь же в (совершении) добрых дел!
So compete in righteousness.
Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах!
So compete in righteousness.
Состязайтесь же в добрых делах.
So compete in righteousness.
Пользуйтесь случаем и опережайте друг друга в сотворении добрых дел и благого.
So compete in righteousness.
Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях.
So compete in righteousness.
Стремитесь же опередить друг друга в сотворении благого.
We've got to compete.
Мы будем конкурентами.
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
Local people struggle to compete.
Местные жители пытаются выдержать конкуренцию.
We can't compete with Asia.
Мы не можем тягаться с Азией.
You can't compete with Tom.
Ты не можешь соперничать с Томом.
You can't compete with Tom.
Вы не можете соперничать с Томом.
You can't compete with Tom.
Ты не можешь соревноваться с Томом.
You can't compete with us.
Тебе с нами не сравниться.
You can't compete with us.
Вам с нами не сравниться.
You can't compete with them.
Тебе с ними не сравниться.
You can't compete with them.
Вам с ними не сравниться.
You can't compete with me.
Тебе со мной не сравниться.
You can't compete with me.
Вам со мной не сравниться.
You can't compete with him.
Тебе с ним не сравниться.
You can't compete with him.
Вам с ним не сравниться.
You can't compete with her.
Тебе с ней не сравниться.
You can't compete with her.
Вам с ней не сравниться.
Microsoft offices started to compete.
В итоге отделения Microsoft начали соревноваться.
Its products compete on price.
Его продукция конкурирует по цене.
We're going to compete soon.
Мы собираемся соревноваться.
I can't compete with him.
Я ему не конкурент.
His case was also assessed taking into account the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Его дело также оценивалось с учетом обязательства о невысылке по статье 3 Конвенции.
His case was also assessed taking into account the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Его дело также оценивалось с учетом обязательства не допускать принудительного возвращения по статье 3 Конвенции.
Non compliance with various provisions of the Conventions, including the obligation to submit reports was a matter for concern.
Вызывают озабоченность случаи несоблюдения положений конвенций, включая невыполнение правительствами установленных этими договорами обязательств по предоставлению информации.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.

 

Related searches : Non-compete Obligation - Post-contractual Non-compete Obligation - Non-compete Agreement - Non-compete Covenant - Non-compete Period - Non-compete Provision - Non-compete Compensation - Non-disclosure Obligation - Non-competition Obligation - Non-solicitation Obligation - Non-monetary Obligation - Non-discrimination Obligation - Post-contractual Non-compete - Non-credit Obligation Assets