Translation of "non competition obligation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To achieve competition, the network operator would have the obligation to provide its network to other enterprises.
Для создания условий конкуренции необходимо, чтобы оператор сети предоставил доступ к своей сети для других предприятий.
That is because they say, We have no obligation to the non Jews.
Это потому, что они иудеи сказали Нет на нас в отношении простаков арабов никакого пути это не является для нас грехом, и за это мы не будем наказаны .
If so, are they subject to penalties for non compliance with that obligation?
В случае положительного ответа на этот вопрос, какие предусмотрены меры наказания за невыполнение этих требований?
The Guidelines incorporate the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Руководящие принципы включают обязательство о невысылке по статье 3 Конвенции.
The Guidelines include the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Руководящие принципы включают обязательство о недопустимости принудительного возвращения по статье 3 Конвенции.
The reporting obligation concerns all sources of a facility, including non point or diffuse sources.
Обязательство по представлению отчетности распространяется на все источники объекта, включая неточечные или диффузные источники.
What will the obligation to know Russian change for the Russians and for the non residents?
Что изменит обязательность знания языка и для россиян, и для самих приезжих?
The film debuted in the non competition program at the Sundance Festival in January 2009.
Премьера фильм состоялась во внеконкурсной программе на кинофестивале Сандэнс в январе 2009 года.
States parties are under an obligation to report fully upon legislation on non citizens and its implementation.
государства участники обязаны представлять полную информацию в отношении своего законодательства о негражданах и о его применении.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation.
Конкуренция со стороны зарубежных фирм ощущается повсюду  через импорт, ввоз ПИИ и неакционерные формы участия.
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
His case was also assessed taking into account the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Его дело также оценивалось с учетом обязательства о невысылке по статье 3 Конвенции.
His case was also assessed taking into account the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
Его дело также оценивалось с учетом обязательства не допускать принудительного возвращения по статье 3 Конвенции.
Non compliance with various provisions of the Conventions, including the obligation to submit reports was a matter for concern.
Вызывают озабоченность случаи несоблюдения положений конвенций, включая невыполнение правительствами установленных этими договорами обязательств по предоставлению информации.
Competition.
Конкуренция.
Competition
Конкуренция
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
In recent years we have seen public evidence that States in our region have repeatedly acted in non compliance with their obligation under the Nuclear Non Proliferation Treaty.
В последние годы мы имели возможность воочию убедиться в том, что государства в нашем регионе неоднократно нарушали свои обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия.
The State party should observe its obligation to respect a fundamental principle of international law, the principle of non refoulement.
Комитет далее с озабоченностью отмечает, что такая ситуация свидетельствует об отсутствии у жертв нарушений прав человека эффективных средств правовой защиты, что не совместимо с пунктом 3 статьи 2 Пакта (статьи 2, 6, 7).
When it is challenged by non State actors, States have a positive obligation to ensure the enjoyment of this right.
В тех случаях, когда на это право посягают негосударственные субъекты, на государствах лежит позитивное обязательство обеспечить его реализацию.
Consideration of Australia's non refoulement obligation under the Convention mainly arises in relation to persons seeking refugee protection in Australia.
Вопрос о лежащем на Австралии обязательстве по недопущению принудительного возвращения согласно Конвенции возникает в основном в отношении лиц, ищущих в Австралии защиты в качестве беженцев.
No one ever has the right to violate a country apos s sovereignty, and non intervention is an international obligation.
Никто не имеет права нарушать суверенитет страны, а невмешательство во внутренние дела представляет собой международное обязательство.
The Olympics competition is a free world competition.
Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции.
It encourages competition, but competition with respect for others.
Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим.
One, competition.
Это конкуренция раз,
Competition advocacy
Защита конкуренции
0 Competition
Конкуренция
Big competition.
Это вызов.
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Obligation ? Are you kidding?
Мы обязаны помочь. Ты шутишь?
We stress the obligation for the non nuclear weapons States to conclude safeguard agreements in accordance with article III of the Treaty.
Мы подчеркиваем обязательство государств, не обладающих ядерным оружием, заключать соглашения о гарантиях в соответствии со статьей III Договора.
A procuring entity is released from such obligation if disclosure of such information would prejudice public interest, the legitimate commercial interests of any company or free and fair competition.
Освобождается закупающая организация от такого обязательства только в том случае, если раскрытие такой информации нанесет ущерб публичным интересам, законным коммерческим интересам той или иной компании или принципу свободной и честной конкуренции85.
There are wide variations in respect of the content, detail and level of obligation relating to both the adoption maintenance of competition laws and how these should be applied.
В отношении содержания, детализации и уровня обязательства, касающегося как принятия сохранения в силе законодательства в области конкуренции, так и путей его применения, наблюдаются значительные различия.
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League.
Формат соревнования В настоящее время в Премьер лиге выступает 20 клубов.
Cooperating Over Competition
Сотрудничество в области конкуренции
The Competition Factor
Фактор конкуренции
Predatory Competition Policy
Хищная конкурентная политика
They're your competition.
Они ваши конкуренты.

 

Related searches : Non-competition Obligation - Non-disclosure Obligation - Non-solicitation Obligation - Non-monetary Obligation - Non-compete Obligation - Non-discrimination Obligation - Non-competition Provisions - Non-competition Period - Non-price Competition - Non-competition Covenant - Non-competition Clause - Non-competition Agreement - Non-competition And Non-solicitation - Non-credit Obligation Assets - Obligation Of Non-disclosure