Translation of "non competition agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms.
Ни одно двустороннее соглашение о сотрудничестве в области обеспечения выполнения законодательства по вопросам конкуренции не предусматривает механизмов урегулирования споров.
Provisions dealing with horizontal agreement are one of the cornerstones of competition law.
Положения, касающиеся горизонтальных соглашений, являются одним из краеугольных камней законодательства в области конкуренции.
The agreement must be least restrictive of competition, or it should not eliminate competition in respect of a substantial part of the product market.
Соглашения должны как можно меньше ограничивать конкуренцию или не устранять ее на значительной части товарного рынка.
A non disclosure agreement must be signed to obtain the API.
Соглашение о неразглашении должно быть подписано, чтобы получить API.
(b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable
b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно
(j) Non parties to a subregional or regional agreement or arrangement
j) субъекты, не являющиеся участниками регионального или субрегионального соглашения или механизма
The film debuted in the non competition program at the Sundance Festival in January 2009.
Премьера фильм состоялась во внеконкурсной программе на кинофестивале Сандэнс в январе 2009 года.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
(a) Non acceptance of an amendment to this Agreement under article 42
a) непринятия поправки к настоящему Соглашению в соответствии со статьей 42
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation.
Конкуренция со стороны зарубежных фирм ощущается повсюду  через импорт, ввоз ПИИ и неакционерные формы участия.
The Polish competition authority learned of an agreement among taxi operators in one Polish city to charge uniform prices.
Польский орган по защите конкуренции узнал о том, что предприятия такси в одном из польских городов заключили соглашение с целью унификации цен.
See for example the Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases, Copenhagen, 16 March 2001.
15 См., например, Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве по делам, связанным с конкуренцией, Копенгаген, 15 марта 2001 года.
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
Между неправительственным сектором и правительственным сектором было подписано соглашение о сотрудничестве.
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government.
Они находились под соглашение о неразглашении информации между RGOE и китайского правительства.
See on this P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level.
по этому вопросу P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level (П. Брусик и Дж.
In recommending a model competition agreement, attention should be paid to the needs of developing countries, and any multilateral competition framework should include special provisions and carve outs for developing countries.
При рекомендации типового соглашения по вопросам конкуренции необходимо уделить внимание потребностям развивающихся стран, и любое многостороннее рамочное соглашение по вопросам конкуренции должно включать особые положения и изъятия для развивающихся стран.
Competition.
Конкуренция.
Competition
Конкуренция
Requests for judicial assistance in competition matters may also be made under the Schengen Agreement, although the procedure is lengthy.
Применение антидемпинговых мер или компенсационных пошлин между членами Европейского союза запрещается.
UNCTAD also prepared a draft agreement for regional competition policy for member States of the South African Customs Union (SACU).
ЮНКТАД подготовила также проект соглашения о региональной политике в области конкуренции для государств  членов Таможенного союза южной части Африки (ТСЮА).
Thus, the area of non compliance with the Comprehensive Safeguards Agreement has been widening.
Таким образом, сфера несоблюдения Всеобъемлющего соглашения о гарантиях расширяется.
The Olympics competition is a free world competition.
Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции.
It encourages competition, but competition with respect for others.
Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим.
One, competition.
Это конкуренция раз,
Competition advocacy
Защита конкуренции
0 Competition
Конкуренция
Big competition.
Это вызов.
It has successfully concluded an agreement encompassing every non governmental organization operating in the country.
Оно успешно заключило соглашение, охватывающее все неправительственные организации, действующие в стране.
After entering into force, this Agreement is open to non signatory States, which may accede to it only with the agreement of all Contracting Parties.
После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для не подписавших его государств, которые могут присоединиться к нему только с согласия всех Договаривающихся сторон.
The WCO is administering the WTO Valuation Agreement and has developed harmonized non preferential rules of origin under the WTO Agreement on Rules of Origin.
ВТАМО разработала и внедрила Согласованную систему описания и кодирования товаров, которая используется во всем мире в качестве основы для классификации товаров и для сбора таможенных пошлин и налогов.
Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena, 26 May 1969), together with Decision 285 of the Andean Commission, Norms for the Prevention or Correction of Distortions In Competition Caused by Practices that Restrict Free Competition, 21 March 1991.
21 Андское соглашение о субрегиональной интеграции (Картахена, 26 мая 1969 года) вместе с решением 285 Андской комиссии Нормы по предупреждению или устранению нарушений в области конкуренции, вызываемых практикой, ограничивающей свободную конкуренцию , 21 марта 1991 года.
More disturbing for international calm, a handful of non nuclear signatories have secretly flouted the agreement.
Пятеро ядерных держав по прежнему держатся за свое оружие и лишь ведут пустые разговоры о его ликвидации.
More disturbing for international calm, a handful of non nuclear signatories have secretly flouted the agreement.
Более тревожным для международного спокойствия является то, что несколько государств, обязавшихся не стремиться к обладанию ядерным оружием, тайно нарушили соглашение.
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Statement of Facts, Non prosecution agreement UBS AG, United States, Department of Justice, 18 December 2012.
Statement of Facts, Non prosecution agreement Barclays Bank PLC, United States, Департамент юстиции США, 26 июня 2012.
The non participation or insignificant participation of women in peace agreement negotiations is still a problem.
Неучастие или незначительное участие женщин в переговорах по мирным соглашениям по прежнему является проблемой.
quot 4. An agreement on non first use of nuclear weapons by the nuclear weapon States.
4. Соглашение государств, обладающих ядерным оружием, о том, что они не будут применять первыми ядерное оружие.
The Czech competition agency found the code to be an unlawful agreement fixing prices, and it fined the Chamber CZK 500,000 (EUR 15,000).
Чешский орган по защите конкуренции пришел к выводу, что этот тариф представляет собой незаконное соглашение о фиксации цен, и оштрафовал Палату на 500 000 чешских крон (15 000 евро).
Southern Agreement Common Market (Asunción, 26 March 1991) and Decision 17 96 containing the Protocol on the Defence of Competition (17 December 1996).
29 Соглашение об Общем рынке Южного Конуса (Асунсьон, 26 марта 1991 года) и решение 17 96, содержащее Протокол о защите конкуренции (17 декабря 1996 года).
In the event of a satisfactory conclusion, the two countries by mutual agreement should inform the OECD Competition Committee about its main points.
В случае удовлетворительного решения данного дела обе страны по взаимному согласию информируют о его основных положениях Комитет ОЭСР по вопросам конкуренции.
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil regarding Cooperation between their Competition Authorities in the Enforcement of their Competition Laws, Washington, DC, 26 October 1999.
2 Соглашение между правительством Соединенных Штатов Америки и правительством Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве между их ведомствами по вопросам конкуренции в области осуществления их законодательства о конкуренции, Вашингтон, О.К., 26 октября 1999 года.
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil Regarding Cooperation between Their Competition Authorities in the Enforcement of Their Competition Laws (Washington DC, 26 October 1999).
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federative Republic of Brazil Regarding Cooperation between Their Competition Authorities in the Enforcement of Their Competition Laws (Washington DC, 26 October 1999).
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League.
Формат соревнования В настоящее время в Премьер лиге выступает 20 клубов.
Cooperating Over Competition
Сотрудничество в области конкуренции

 

Related searches : Non-competition Agreement - Competition Agreement - Non-competition Obligation - Non-competition Provisions - Non-competition Period - Non-price Competition - Non-competition Covenant - Non-competition Clause - Non-competition And Non-solicitation - Non-compete Agreement - Non-prosecution Agreement - Non-recourse Agreement - Non-exclusive Agreement - Non-binding Agreement - Non Disclosure Agreement