Translation of "non conforming services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Non conforming. | Несоответствующим. |
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers | f) средства контроля не соответствующих требованиям аэрозольных распылителей |
It was all about conforming. | Арнольд на похоронах не появился. |
You all deserve this for conforming. | Вы все этого заслужили. |
If any batch is rejected, the production is considered to be non conforming and the batch shall not be released. | Если какая либо партия отклоняется, то производство считается не соответствующим установленным требованиям, и эта партия не выпускается. |
The compiler accepts source code conforming to the Java language specification (JLS) and produces bytecode conforming to the Java Virtual Machine Specification (JVMS). | Компилятор принимает исходные коды, соответствующие спецификации Java language specification (JLS), и возвращает байт код, соответствующий спецификации Java Virtual Machine Specification (JVMS). |
We offer public information services and support services for governmental and non governmental organizations. | Мы предлагаем службу общественной информации и службу поддержки для правительственных и неправительственных организаций. |
Not only are municipal services poor or non existent | Помимо слабых или несуществующих коммунальных услуг |
When production is found to be non conforming according to paragraphs 2.2.1.4., 2.2.2.4. or 2.3.2. , the holder of the approval or his duly accredited representative shall | Если установлено, что производство не соответствует положениям пунктов 2.2.1.4, 2.2.2.4 или 2.3.2, то держатель официального утверждения или его надлежащим образом уполномоченный эксперт должен . |
Providing sustainable financial and non financial services for SME development. | Providing sustainable financial and non financial services for SME development. |
Those other activities comprise non outputs services and operational activities. | Эта категория другой деятельности включает quot немероприятия услуги quot и оперативную деятельность. |
4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to | 4.1.3.6.1 Если в настоящих Правилах не указано иное, сосуды под давлением, соответствующие |
(c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services when not intended for liner services . | с) с учетом пункта 2 к другим договорам на услуги по нелинейным перевозкам когда они не предусматривают услуги по линейным перевозкам . |
(c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services. | с) с учетом пункта 2 к другим договорам на услуги по нелинейным перевозкам. |
Therefore any non financial institution offering such services would be illegal. | Поэтому деятельность любого нефинансового учреждения, предлагающего такие услуги, будет незаконной. |
(c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services. | с) с учетом пункта 2 к другим договорам на услуги по нелинейным перевозкам. |
No national non governmental organization was reported as providing services there. | Сообщений о том, что в этом городе действует какая либо национальная неправительственная организация по оказанию помощи, получено не было. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг |
Moreover, the long held view that services are non transportable, non tradable, and non scalable no longer holds for a host of modern impersonal services, which can now be produced and exported at low cost. | Более того, давно бытующее мнение, что услуги нельзя транспортировать, нельзя ими торговать, нельзя наращивать, больше не подходит для большого количества современных услуг, которые сейчас могут быть произведены и экспортированы по низкой стоимости. |
Even if you wanted to curtail financial services, you could still focus on the multitude of non financial services. | Даже если вы хотите сократить финансовые услуги, вы могли бы обратить внимание на множество нефинансовых услуг. |
Non wood goods and services of the forest ECE TIM SP 15 | Недревесные лесные товары и услуги леса ECE TIM SP 15 |
Assistance is required for legal services programmes designed by non governmental organizations. | В этой связи необходимо оказывать помощь в проведении программ юридических услуг, разработанных неправительственными организациями. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Эти слова в их устах похожи на слова тех, которые не веровали раньше. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Впоследствии выяснилось, что Узейр запомнил большую часть Торы или даже все Писание целиком. Он продиктовал сынам Исраила Писание, и они записали его, а затем некоторые из них измыслили чудовищную ложь, назвав его сыном Аллаха. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Это они сами измыслили, и произносят это своими устами. Эти слова не были ниспосланы им ни в Писании, ни с посланниками Аллаха. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Но это всего лишь словеса, изреченные их устами, напоминающие слова тех, кто не уверовал в Аллаха задолго до них . |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Эти слова звучат в устах их, Так говоря, они уподобляются неверным, Которые до них (грешили тем же). |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Это их слова в устах их. Говоря это, они уподобляют себя неверным, бывшим прежде. |
to be indicated in a form conforming to the model of Annex 1. | Рисунок 7 |
to be indicated in a form conforming to the model of Annex 10. | Рисунок 9 |
Ms. Pimentel commended the Government for establishing a programme to produce school materials free of gender stereotypes she hoped that it could also take into account non conforming sexual orientation. | Г жа Пиментел одобряет учреждение правительством программы выпуска свободных от гендерных стереотипов учебных материалов для школ оратор надеется, что в этой программе может также быть учтена проблема нетрадиционной сексуальной ориентации. |
We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | Сегодня существует много технологий , благодаря которым интерфейсы должны приспосабливаться к нам. |
We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | Сегодня существует много технологий, благодаря которым интерфейсы должны приспосабливаться к нам. |
On the other hand, conforming to a standard has sometimes become the opposite of empowerment. | Стандартизация действительно играет важную роль в формировании правил, приемлемых для всех людей и позволяющих им общаться. |
It resumed its previous role as a militarist organization incapable of conforming to democratic rules. | Она возобновила свою прежнюю роль в качестве милитаристской организации, неспособной подтвердить свою приверженность демократическим правилам. |
Non attainment of agreed services, performance standards and other specifications by any of the parties involved Non compliance with agreed data protection measures Non fulfilmentfulfillment of agreed emergency measures. | недостижение уровня согласованных услуг, эксплуатационных стандартов и других технических требований любой из участвующих сторон |
Certain non refugees are provided services under exceptional circumstances as mandated by the General Assembly. | В исключительных случаях, в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи, доступ к ним имеют и некоторые категории лиц, не являющихся беженцами. |
The Department provides information and accreditation services to representatives of approximately 1,400 non governmental organizations. | Департамент предоставляет информацию и услуги по аккредитации для представителей примерно 1400 неправительственных организаций. |
Non governmental organizations can help by providing support and services at the grass roots level. | Неправительственные организации могут оказывать содействие за счет предоставления помощи и услуг на местном уровне. |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, | Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, |
For many girls, their lives are dominated by the importance of conforming to male imposed stereotypes. | Наибольшее значение в жизни многих девочек имеет соответствие навязываемым мужчинами стереотипам. |
All that is conferred is core funding for services provided by medical practitioners, with funding for non core services left to the Province's discretion. | Предоставляется финансирование лишь основных услуг, оказываемых врачами, а финансирование неосновных услуг решается по усмотрению провинции. Искомая |
(ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services | ii) услуги по управлению имуществом и информацией эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий |
Related searches : Non-conforming Services - Non-conforming Material - Non-conforming Part - Non-conforming Work - Non-conforming Components - Non-conforming Goods - Non-conforming Data - Non-conforming Condition - Non-audit Services - Non-market Services - Non-core Services - Non-production Services - Non-financial Services - Non-personal Services