Translation of "non operational items" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Non recurrent items | Единовременные статьи |
C. Non food relief items | С. Непродовольственные предметы чрезвычайной помощи |
Working with non governmental organizations operational | Работа с неправительственными организациями оперативная |
Download torrents of non matching items | Загружать торренты при несовпадении элементов |
35(t)s were reported non operational. | Однако 35(t) в Африку не попали. |
The orders related to sera, vaccines, laboratory reagents and operational items. | Эти заказы касались сыворотки, вакцин, лабораторных реагентов и операционных материалов. |
http unfccc.int national_reports non annex_i_natcom items 2819.php | http unfccc.int national_reports non annex_i_natcom items 2819.php |
C. Non food relief items . 25 27 7 | C. Непродовольственные предметы чрезвычайной помощи 25 27 8 |
Responsible for the sector of non food relief items. | Отвечает за сектор непродовольственных предметов чрезвычайной помощи. |
Those other activities comprise non outputs services and operational activities. | Эта категория другой деятельности включает quot немероприятия услуги quot и оперативную деятельность. |
Assessment and Planning Officer for Non Food Items (P 4) | Сотрудник по оценке и планированию снабжения непродовольственными товарами (С 4) |
(ii) Non monetary items which are carried in terms of historical cost should be reported using the United Nations operational rate of exchange at the date of the transaction and | ii) неликвидные статьи, учтенные по первоначальной стоимости, должны указываться в отчетности с использованием оперативного обменного курса Организации Объединенных Наций на дату совершения операции и |
As a result, there is little non response on these items. | В результате очень мало было вопросов, на которые не было дано ответов. |
(iii) Non monetary items which are carried at fair value should be reported using the United Nations operational rate of exchange in effect at the reporting date in determining their value. | iii) неликвидные статьи, учтенные по текущей стоимости, должны указываться в отчетности с использованием оперативного обменного курса Организации Объединенных Наций, действовавшего на дату составления отчетности, при определении их величины. |
In particular, there is a chronic under funding of non food items. | В частности, имеет место хроническая нехватка средств на непродовольственные товары. |
Their product range consists of around 1,500 food and non food product items. | Их ассортимент насчитывает около 1,5 тыс. наименований продовольственных и непродовольственных товаров. |
Action items were offered to governments, industry and intergovernmental and non governmental organizations. | Эти меры были предложены вниманию правительств, промышленности, межправительственных и неправительственных организаций. |
Operational efficiency reduced time spent on information searches and other non value added activities | Сметные ассигнования в размере 48 200 долл. |
The country level is the central focus for operational partnership with non governmental organizations. | Страновой уровень является основой для развития оперативного партнерства с НПО. |
29A.3 The regular budget finances only non operational staff of UNHCR at Geneva. | 29А.3 По регулярному бюджету финансируются лишь должности сотрудников УВКБ в Женеве, не относящихся к оперативному персоналу. |
The United Nations and non governmental organizations mobilized immediate assistance, including food, non food items, medicine, water and shelter materials. | Организация Объединенных Наций и неправительственные организации мобилизовали незамедлительную помощь, включая предоставление продовольствия, непродовольственных товаров, медикаментов, воды и строительных материалов. |
One new part, the Register of Emergency Stockpiles of disaster relief items available for international assistance is already operational. | Уже начал функционировать один новый элемент Реестр чрезвычайных запасов предметов чрезвычайной помощи для оказания международной помощи в случае стихийных бедствий. |
14.24 The amount of 3,684,000 provides for 17 posts and various non post items. | 14.24 Испрашиваемые ресурсы в объеме 3 684 000 долл. |
Collaborative processes with and among operational non governmental organizations are still quite new and underdeveloped. | Процедуры сотрудничества занимающихся оперативной деятельностью неправительственных организаций в силу своей новизны еще недостаточно развиты. |
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ |
To achieve a smooth departure process while ensuring that limited operational capability is maintained, battalions will be declared non operational sequentially and will subsequently be repatriated. | Для обеспечения процесса беспрепятственного вывода при сохранении ограниченного оперативного потенциала батальоны будут один за другим объявляться небоевыми и впоследствии будут выводиться. |
8.43 The amount of 7,163,800 provides for 28 established posts and various non post items. | США предназначены для финансирования 28 штатных должностей и покрытия расходов по различным статьям, не связанным с должностями. |
Non recurrent items in 1994 1995 are estimated at 102,535,600 at revised 1992 1993 rates. | 47. Сметные расходы по единовременным статьям в 1994 1995 годах составят 102 535 600 долл. США по пересмотренным расценкам 1992 1993 годов. |
The total estimate under recosting is 256,281,600, of which 5,507,800 relates to non recurrent items. | 48. Общая сметная сумма, подлежащая пересчету, составляет 256 281 600 долл. США, из которых 5 507 800 долл. США приходятся на единовременные статьи. |
In 1993, non food items were received from 11 donors and valued at 11 million. | В 1993 году непродовольственные ресурсы были получены от 11 доноров, при этом их стоимость составляла 11 млн. долл. США. |
The same beneficiaries were also assisted with non food items 25,000 blankets, 2,000 pieces of plastic sheeting, 256 tents and other urgently needed relief items. | Этим же получателям была также оказана помощь непродовольственными товарами 25 000 одеял, 2000 комплектов синтетического листового покрытия, 256 палаток, а также другие срочно необходимые товары. |
8.27 The amount of 1,593,800 covers the continuation of four posts and various non post items. | 8.27 Сумма в размере 1 593 800 долл. |
8.39 The amount of 5,787,700 covers the continuation of 21 posts and various non post items. | США предназначены для продолжения финансирования 21 должности и покрытия расходов по различным статьям, не связанным с должностями. |
UNHCR continues to provide transportation and non food items to returnees, while WFP contributes food rations. | УВКБ продолжает обеспечивать возвращающихся транспортом и непродовольственными товарами, а МПП предоставляет им продовольственные пайки. |
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool | Различие между текущими и разовыми статьями по прежнему оправдано, однако как средство управления |
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items. | Ожидается, что этот проект позволит значительно сократить время на поставку продовольственных и непродовольственных товаров. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
Historically, responsibility lay exclusively with the flag State, with port State control restricted to non operational requirements. | Традиционно ответственность возлагалась исключительно на государство флага, а контроль со стороны государства порта ограничивался требованиями, не затрагивающими эксплуатационные вопросы. |
(b) One non recurrent publication training manual for national gender statistics publications (XB). 3. Operational activities (extrabudgetary) | b) одна непериодическая публикация учебное пособие по изданию материалов в области национальной гендерной статистики (ВБ). |
The UNDCP has quickly become an operational, non bureaucratic instrument whose means and resources must be strengthened. | ЮНДКП быстро стала оперативным, небюрократическим инструментом, средства и ресурсы которой необходимо укрепить. |
equipment items items of units | Общая стоимость в долл. США |
Specific concerns were expressed over issues of staffing, disbursement of non food relief items, and child protection. | Особая озабоченность была высказана в связи с вопросами укомплектования кадров, предоставления в качестве чрезвычайной помощи непродовольственных предметов снабжения и защиты детей. |
8.47 The amount of 5,696,900 provides for the continuation of 21 posts and various non post items. | США предназначены для продолжения финансирования 21 должности и покрытия расходов по различным статьям, не связанным с должностями. |
(a) Non governmental organizations having general consultative status may propose items for the provisional agenda provided that | а) Неправительственные организации, имеющие общий консультативный статус, могут предлагать пункты для включения в предварительную повестку дня при условии, что |
75. Non food items was established as a category of resources by WFP in 1973 to support the non food needs of WFP assisted development projects. | 75. В 1973 году МПП в целях удовлетворения непродовольственных потребностей в рамках проектов, осуществляемых в целях развития при поддержке МПП, была выделена такая категория ресурсов, как непродовольственные ресурсы. |
Related searches : Non-operational Items - Operational Items - Non-operating Items - Non-financial Items - Non Inventory Items - Non-core Items - Non-monetary Items - Non-trading Items - Non-recurring Items - Non-cash Items - Non-food Items - Non-stocked Items - Non-product Items - Non-current Items - Non-essential Items