Translation of "normal circumstances" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is for when one is under normal circumstances.
Во время Рамадана призыв на Магриб означает окончание поста.
In normal circumstances, this practice is always appliednever diverted from
В обычных обстоятельствах всегда применяется этот подход.
Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame.
При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные.
Plot Kaito Kuroba is a normal teenage student whose father died under mysterious circumstances eight years ago.
Кайто Куроба обыкновенный подросток, ученик старшей школы, чей отец умер при загадочных обстоятельствах 8 лет назад.
He trusted that the delay had been due to circumstances and would not become a normal practice.
Делегат Украины выражает надежду на то, что это опоздание станет лишь случайным эпизодом и не войдет в постоянную практику.
We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances.
Мы просто хотим продолжать жить обычной жизнью, даже когда условия жизни нельзя назвать нормальными.
Under normal circumstances, I would oppose this rise in the budget deficit and the higher level of government spending.
При обычных обстоятельствах, я бы возражал против подобного повышения бюджетного дефицита и более высокого уровня государственных расходов.
77. Under normal circumstances, UNRWA provides services to registered Palestine refugees, who numbered 338,000 as of 30 June 1994.
77. В обычных условиях БАПОР предоставляет услуги зарегистрированным палестинским беженцам, число которых по состоянию на 30 июня 1994 года составляло 338 000 человек.
Under normal circumstances, I think you know, Yammer shouldn't have trouble getting financed, giving that it won this event.
При нормальных обстоятельствах, я думаю, как Вы знаете, компания Yammer не должна была бы иметь проблемы с получением финансирования, учитывая, что она выиграла этот фестиваль.
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
Пожалуйста, уважайте нас, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные.
Normal Text on Normal Background
Обычный фон
The food that contains cadmium is chronically poisoned food, which under normal circumstances will not lead to major food safety incidents.
Еда, содержащая кадмий, постоянно отравлена и при нормальных обстоятельствах не приведёт к серьезным последствиям.
64. Under normal circumstances, UNRWA provides services to registered Palestine refugees, who numbered 326,000 in Lebanon as at 31 March 1993.
64. В обычных условиях БАПОР предоставляет услуги зарегистрированным палестинским беженцам, число которых в Ливане по состоянию на 31 марта 1993 года составляло 326 000 человек.
In this connection, under normal circumstances staff members may reach the D 1 level after considerably longer times spent in grade.
В этой связи следует отметить, что при нормальных условиях для достижения уровня Д 1 сотрудникам может потребоваться гораздо более продолжительный срок службы в пределах класса.
Under these special circumstances the standard of liability of a person having a certain duty of care for the goods, is usually of a lower level than it under normal circumstances would have been.
При таких особых обстоятельствах стандарт ответственности лица, несущего определенную обязанность заботиться о сохранности груза, как правило, находится на более низком уровне, чем при обычных обстоятельствах.
View Normal Text against View Normal Background
color kcm preview
Selection Normal Text against Selection Normal Background
color kcm preview
Normal
Без поворота
Normal
Номальное
Normal
Средний
Normal
Вектор
Normal
Вектор
normal
обычный
normal
нормальный
Normal
Обычнаяa client on the friend list
Normal
Нормальныйpreview available
Normal
Нормальный
Normal
Нормальная
Normal
Обычное движение
normal
обычный элемент
Normal
Обычные
Normal
Обычный приоритет
Normal
Нормальное
Normal
ОбычныйProcess Niceness
Normal
Формат
Normal
Обычный
Normal
Нормально
Normal
Нормальная скоростьSkill Level
Normal
Обычная
Normal
обычный
Normal
Обычный
Normal
Обычная ошибка
Normal
Обычныйthe transfer has been aborted
Normal
обычная Icon used for folders which do have unread messages.

 

Related searches : In Normal Circumstances - Under Normal Circumstances - Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Financial Circumstances - Business Circumstances