Translation of "not directly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These sentences are not directly linked.
Эти предложения не присоединены напрямую.
'Directly! Directly!'
Сейчас, сейчас!
MTDs are not to be used directly.
MTD не может использоваться непосредственно.
Kṛṣṇa is not directly involved in creation.
Кришна не занят творением напрямую.
Why not talk to her about it directly?
Почему бы не поговорить с ней об этом прямо?
This was not done directly before the subjects.
Это не было написано с натуры.
And you cannot directly say, I am not.
Так что что то есть там.
But not everybody could get to Lisbon directly.
Но не все могли попасть в Лиссабон прямо.
They're not brought to us with light, at least not directly.
Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую.
Country directly directly concerned Kazakhstan.
Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика.
Financial markets do not participate directly in this debate.
Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Liberty Reserve did not directly process deposits or withdrawals.
Liberty Reserve не обрабатывал такие платежи непосредственно.
Could not access the table directly using its name
Невозможно получить доступ к таблице по её имени
Indirect costs are not directly linked to cost objects
Косвенные затраты не связаны напрямую с объектами затрат
The principals are not to address each other directly.
Дуэлянтам запрещается напрямую обращаться друг к другу.
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan,
Штральзунд Пазевальк
The decision to buy Greek bonds directly was not unanimous.
Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным.
This Bill does not directly address women's access to education.
Этот законопроект не посвящен непосредственно вопросам обеспечения доступа женщин к образованию.
This helper utility is not supposed to be called directly.
Вспомогательная утилита не должна запускаться как самостоятельная программа.
This helper utility is not supposed to be called directly.
Эта вспомогательная утилита на предназначена для непосредственного запуска.
You have this woman who's not looking at us directly.
(М) Женщина не поднимает взгляд на нас.
Directly.
Напрямую.
Directly.
Что? Николенька, вставай!
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus,
Хабаровск Барановский Находка Восточная
But the proposal does not follow directly from modern finance theory.
Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории.
Ultimately, I obviously cover subjects that I'm not work on directly.
Сейчас я, конечно, пишу только о явлениях, не связанных с моей профессиональной деятельностью напрямую.
My online activity has definitely helped sometimes not directly, but indirectly.
Деятельность в интернете определенно помогла. Иногда даже не прямо, а косвенно.
However, drawing output is not sent directly to the output device.
Однако, результат не отсылается напрямую на устройство вывода.
Now, it's not something that you can do automatically and directly.
Теперь это не то, что вы можете сделать автоматически и непосредственно.
Directly opposite.
Пожалуйста. Вам прямо.
Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps.
Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии.
As a coordinating body, the Agency was not directly involved with implementation.
Будучи координирующим органом, Агентство не было вовлечено в процесс реализации непосредственным образом.
No member has suggested at least not directly what should happen next.
Ни один из членов Комиссии не предлагает, во всяком случае, напрямую, что нам следует делать.
At least the methyls are staggered. They're not directly behind each other.
Метильные группы не перекрываются.
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan.
Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine.
Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры
Send SMS directly
Отправить сообщение напрямуюSave SMS to mobile phone memory
Then directly Moses.
Моисей напрямую.
simply and directly.
Про(тьlм и я(ньlм (по(обом.
Directly from Saga?
Приедете сейчас из Сага? Я понял.
We should attack our enemies directly and not back off till we succeed.
Мы должны сразу нападать на наших врагов и не отступать до тех пор, пока не добьемся успеха .
However, oxygen has not yet been directly detected in the atmosphere of Callisto.
Однако прямых наблюдений кислорода в атмосфере Каллисто ещё нет (на 2012 год).
The Fuego was not directly replaced by another model in the Renault range.
После снятия с производства, Fuego не был непосредственно заменён другой моделью в диапазоне Renault.
It is the first installment to not be developed by Guerrilla Games directly.
Это первая игра в серии, не разработанная Guerrilla Games.
The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies.
Правила процедуры и Руководство непосредственно не регулируют такие случаи.

 

Related searches : Not Directly Comparable - Not Directly Relevant - Not Directly Linked - Directly Contact - Directly After - Directly Applicable - Directly Associated - Reporting Directly - Directly Below - Directly From - Directly Adjacent - Directly Afterwards - Liaise Directly