Translation of "not disputable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is not about disputable stances, abstract political questions, smaller or bigger shady dealings, ridiculous paintings , and it's not even about social justice. | Дело не в спорных позициях, абстрактных политических вопросах, малых и крупных теневых сделках или нелепых картинах , дело даже не в социальной справедливости. |
This figure is disputable, since the peoples do not define themselves by their language but by their shared history and similar perspectives. | Такой критерий спорен, поскольку народности определяются не только по лингвистическому признаку, но и по общности истории и даже общности целей. |
Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Этот обряд получил название зихар, потому что при отречении от жены арабы употребляли слово захр спина , хребет . Как могут люди называть своих жен своими матерями, зная, что в действительности это не так? |
Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Их жены не матери им, ведь их матерями являются только женщины, которые их родили. |
Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Их матери только те женщины, которые их родили. А кто утверждает иное, тот говорит предосудительное, противоречащее здравому смыслу, и ложь, далёкую от истины. |
Kalnitsky, Arnold (2003) The Theosophical Movement of the Nineteenth Century The Legitimation of the Disputable and the Entrenchment of the Disreputable. | Kalnitsky, Arnold The Theosophical Movement of the Nineteenth Century The Legitimation of the Disputable and the Entrenchment of the Disreputable. |
Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. And verily Allah is Pardoning, Forgiving. | Ведь ни одна из них Их матерью не может быть, Помимо той, которая дала им жизнь, Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ! |
As to those among you who put away their wives by pronouncing zihar their mothers they are not. Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Те из вас, которые своих жен называют хребтом своих матерей, они им не матери, ведь матери только те, которые родили их, те говорят, конечно, неприятную речь и извращение. |
As to those among you who put away their wives by pronouncing zihar their mothers they are not. Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Те из вас, которые называют своих жен как бы хребтом своих матерей, не правы в действительности их жены, конечно , не матери им, ведь их матери только те женщины, которые их родили. А утверждающие иное утверждают предосудительно и лживо. |
As to those among you who put away their wives by pronouncing zihar their mothers they are not. Their mothers are but those who gave them birth and verily they utter a saying disputable and false. | Те из вас, которые отвергают своих жен, назвавши их хребтом матери (они не матери им матери им только те, которые родили их), те говорят бессмысленные слова и ложь. |
From the viewpoint point of view of public participation, the Draft Construction Code constitutes another disputable law, particularly with respect to the concept of a public representative for pparticipation in the approval of the land use documents. | Проекты, подготовленные в последнее время |
Not all the time not not not | Не все время, не не не |
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! | Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу! |
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. | Не было, не мог, не хотел, не мог бы не присоединиться к танцу. |
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. | Не было, не мог, не хотел, не мог, не мог присоединиться к танцу. |
(Touch not taste not handle not | не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся |
Not glad and not not glad. | И рада и не рада. |
So it's not, it's not, not as, not as good. | Так что это не так просто. |
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous | не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, |
Not Mom, not Grandma, not even one. | Не мама, не бабушка, даже не один. |
If not, not. | Если нет, то нет. |
Not not true | Не не так |
Not... Not punishment. | А не наказание. |
Not...not today, | Нет...не сегодня. |
You're just not. Why not? Because you're not. | Просто не позволено. Почему нет? Потому что нет. |
Not here, not in America, not in Europe. | Ни здесь, в Америке, ни в Европе. |
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. | Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм. |
Not only did not have a partner, not only have not had children | Не только не было партнера, не только не имел детей |
Waste Not, Want Not | Мотовство до добра не доведет |
Not you. Not I. | Не вы. Не я. |
And if not, not. | И если нет, не. |
It's not not romantic. | Это не лишено романтики. |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
Not choke..... not swear .. | Не дросселя..... не ругаться .. |
Not now, I'm not. | Уже нет. |
Not bad. Not bad. | Неплохо, неплохо. |
Not nobody, not nohow! | Никто! Никак! |
Not nobody, not nohow! | Никто, никак! |
Not nobody, not nohow! | Никого, нигде! |
Not here. Not now. | Здесь от них проку никакого. |
Not anymore, you're not. | Уже не женитесь! |
Why not? Not that. | Но отчего? |
Not, not that one. | Нет, не это. |
Not so, not so... | Не так, не так... |
Not yet! Not yet! | Поединок ещё не закончен... |
Related searches : Highly Disputable - Disputable Matter - It Is Disputable - Not - Not Critical - Not Advised - Not Warranted - Not Once - Not Processed - Not Current - Not Ideal - Not Taken