Translation of "not explicitly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I explicitly told Tom not to do that. | Я ясно сказал Тому, чтобы он этого не делал. |
However, he did not explicitly nominate any of them. | Однако он явно не был главным претендентом. |
It can reach into sources that are not explicitly available. | о глубинах наших страстей. |
Reproductive health is not explicitly included in the Millennium Development Goals. | Вопросы репродуктивного здоровья не включены непосредственно в цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
These breakdowns use conventional categories and are not explicitly policy orientated. | ) В целях дезагрегирования они используют традиционные категории, и результаты дезагрегирования не носят политически ориентированного характера. |
Let's see this explicitly. | Let s see this explicitly. |
Compare Explicitly Selected Files | Сравнить выделенный файл |
Merge Explicitly Selected Files | Сравнить выделенный файл |
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines. | В сформулированных в Декларации тысячелетия целях в области развития не предусмотрено конкретных мер по борьбе с нищетой, обусловленной этнической принадлежностью. |
(b) Permitted activities encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged. | b) разрешенная деятельность охватывает все те виды деятельности, которые не находятся под четким запретом, но и не являются конкретно поощряемыми. |
However, the more general band theories do not consider interactions between electrons explicitly. | Однако более общие зонные теории не прибегают к рассмотрению взаимодействия между электронами. |
Activities that are permitted encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged. | Разрешенные виды деятельности охватывают полный комплекс тех мероприятий, которые эксплицитно не запрещены, хотя проведение их специально не поощряется. |
Though referred to as temporary immunity , its duration in time is not explicitly limited. | Хотя речь идет о временном иммунитете , четкое определение его временн х рамок отсутствует. |
Some States had explicitly recognized its neutral status others had not objected to it. | Некоторые государства эксплицитно признали ее статус нейтрального государства другие не выразили возражений по этому поводу. |
kscd explicitly supports the following platforms | kscd полностью поддерживает следующие платформы |
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity. | Соглашение о создании МУС эксплицитно постулирует, что главы государств не будут пользоваться иммунитетом. |
They speak explicitly about America's interest in preserving its relative , not just absolute, economic power. | Они открыто говорят о том, что Америка заинтересована в сохранении своего экономического могущества в относительном , а не только в абсолютном смысле. |
The industrialized countries, on the other hand, do not explicitly articulate population policies per se. | Промышленно развитые страны, наоборот, конкретно не формулируют свою политику в области народонаселения. |
All data sources should be explicitly mentioned. | ) по некоторым из этих бассейнов. |
Some banks discriminate explicitly against private firms. | Некоторые банки используют открыто дискриминационный подход в отношении частных фирм. |
A notable exception was NATO's intervention in Kosovo, which was not explicitly sanctioned by the UN. | Как правило, эти операции проводились при наличии соответствующего мандата Совета Безопасности. |
A notable exception was NATO's intervention in Kosovo, which was not explicitly sanctioned by the UN. | Примечательным исключением из этого правила была интервенция НАТО в Косово, которая не была однозначно санкционирована ООН. |
ADR does not appear to explicitly prohibit the carriage of packaged dangerous goods by motor cycle. | Судя по всему, ДОПОГ явно не запрещает перевозку упакованных опасных грузов на мотоциклах. |
In Scotland, city status did not explicitly receive any recognition by the state until the 19th century. | В Шотландии не было городов со статусом сити до конца XIX столетия. |
They do not explicitly include energy issues or mention the need for improving access to modern energy. | В рамках этих целей прямо не оговариваются вопросы энергии и не указывается на необходимость улучшения доступа к современным источникам энергии. |
The text does not explicitly refer to the non use or threat of use of nuclear weapons. | В тексте не упоминается конкретно неприменение или угроза применения ядерного оружия. |
These two communications, however, did not explicitly invoke Article 50 or contain a direct request for assistance. | В этих двух сообщениях, однако, не содержалось конкретной ссылки на статью 50, равно как и просьбы об оказании помощи. |
Macedonia's constitution explicitly protects the right to privacy. | Конституция Македонии явно защищает право на неприкосновенность частной жизни. |
However, Basque was explicitly recognized in some areas. | Унифицированный литературный баскский язык создал в 1960 е гг. |
But people don't explicitly conceptualize it that way. | Но люди не осмысливают это явно. |
Aristotle said it explicitly, I'll skip the quote. | Аристотель об этом ясно говорил, не стану цитировать. |
Let me make it even more explicitly clear. | Давайте я еще раз объясню. |
More generally, if the Lagrangian does not depend explicitly on time, the quantity formula_94(called the Hamiltonian) is conserved. | More generally, if the Lagrangian does not depend explicitly on time, the quantity formula_127(called the Hamiltonian) is conserved. |
The Council generally meets these days in informal meetings that are not explicitly provided for in the Charter. | Совет в основном проводит неофициальные консультации, которые явно не предусмотрены в Уставе. |
Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility. | До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности. |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Аргументация для поведения чисто религиозная. |
Its members' independence is guaranteed explicitly in the Regulations. | Независимость ее членов эксплицитно гарантируется в Правилах. |
The Namibian Constitution explicitly forbids sex discrimination (Article 10). | 1.2 В Конституции Намибии содержится прямой запрет на дискриминацию по признаку пола (статья 10). |
Thus, voyage charters should explicitly be specified and excluded. | Таким образом, рейсовые чартеры должны быть прямо указаны и исключены. |
EPC explicitly precludes the patenting of certain biotechnological inventions. | ЕПК прямо исключает из сферы патентования определенные биотехнологические изобретения. |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Аргументация для поведения чисто религиозная. |
And it turns out that as we called around to the independent crash test companies around the country, none of them wanted to do our crash test because they said, some explicitly, some not so explicitly, | И вот что оказалось, когда мы начали обзванивать независимые компании, проводящие краш тесты, по всей стране, ни одна из них не хотела проделать наш краш тест, потому что, как они отвечали кто то явно, кто то не совсем явно |
Achieving a two state solution would be a formidable task even if Israel had not explicitly voted against it. | Реализация решении двух государств для двух народов, будет трудной задачей, даже если бы Израиль явно не проголосовал против него. |
However, certain elements of these provisions were identified as not being explicitly enough laid down in Norwegian the law. | Вместе с тем было отмечено, что некоторые элементы этих положений не нашли четкого отражения в законе. |
Although the term torture was not explicitly used in the Criminal Code, acts that constituted torture were punished severely. | Хотя термин пытки прямо не используется в Уголовном кодексе, действия, которые представляют собой пытку, подлежат суровому наказанию. |
Related searches : Not Explicitly Mentioned - Explicitly Mentioned - Explicitly Clear - Explicitly Mentioning - Explicitly Stating - Explicitly Acknowledge - Explicitly Noted - Explicitly Accept - Explicitly Listed - Explicitly Forbidden - Explicitly Stipulated - Explicitly Indicated - Explicitly Designed