Translation of "not for nothing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Not for nothing - translation : Nothing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not for nothing.
Его уже ничто не интересовало!
Their efforts were not for nothing.
Они старались не зря.
I'm not begging that for nothing.
Не собираюсь ни о чем ее просить.
I'm not a cop for nothing.
Не зря же я полицейский.
You've got them not for nothing.
Чего ж ты , задаром заслуживал, что ли?
There was nothing more important in the world for him, not family, not wife, nothing.
Он сломал нос и ребро, оказался в больнице и не смог из за этого участвовать в гонке.
Nothing will wake him, not for hours.
И несколько часов не проснется.
Nothing for nothing...
Ничего не видит. Ну, ничегошеньки.
Were it not for water, nothing could live.
Если бы не вода, ничто не выжило бы.
He did not go to college for nothing.
Он не зря учился в университете.
I do not give her up for nothing.
Я ни за что не позволю.
I get all that for not doing nothing.
За красивые глаза?
But the term Islamofascism was not coined for nothing.
Но термин исламофашизм был изобретен не зря.
I did NOT fell in line for 8 hours for nothing!
HeyPotterhead Советую вам не отменять концерт Леди Гага!! Я отстоял в очереди 8 часов не просто так!
You get nothing for nothing.
Даром ничего не бывает.
No, not good for nothing... Why am I abusing him?
Не дрянь, зачем я его браню?
He cares for you, so there's nothing not to like.
Он заботиться о тебе, так что нет ничего, что мне не нравится.
Not for nothing do we call it the Lazarus Effect.
Не случайно мы называем это эффектом Лазаря .
I'm not that soft. Washing up is nothing for soldiers.
вы солдаты совсем чтоль не моетесь?
You can not help her g d says no such things nothing much for me girl, nothing
Вы не можете помочь ей Бог говорит нет такой вещи ничего особенного для меня девушка, ничего могу все
Nothing If Not Critical .
Nothing If Not Critical .
If not, there's nothing.
А если нет, то и нету ничего.
Nothing. Not a trace.
Никаких следов.
I'm not establishing nothing.
Я ничего не создаю.
For nothing'.
Джин, я не могу.
For nothing.
Просто так.
For nothing?
Напрасно?
For nothing.
Да ни за что.
for nothing.
Ни за что.
Well ... you're nothing better for me not to come up with ... I could not.
Ну... ты ничего лучшего для меня придумать не... не мог.
RS It's not called the hard problem of consciousness for nothing.
R.S. Так ведь не зря её называют неподдающейся проблемой сознания!
Not a card, not a letter, nothing.
Ни карточки, ни писем, ничего.
Not ideal better than nothing.
Не идеал, но лучше, чем ничего.
I'm nothing if not healthy.
Ничего, если заболит.
There's nothing not to like . . .
В ней нет ничего, чтобы не нравилось...
Nothing, sarge, not a thing.
Ничего, сержант, ничего!
He is not nothing, truth?
Это ничего?
Yes, he is not nothing.
Ничего.
Oh, there is nothing for us, Ravic, nothing.
у нас нет будущего, Равик, и не может быть ничего.
Money for Nothing
Деньги на ветер
Money for Nothing
Деньги даром
For education nothing.
Для образования ничего.
For him, nothing.
Ничто.
Good for nothing
Этот парень ни на что не годен.
That's for nothing.
Hу, что?

 

Related searches : For Nothing - Nothing If Not - Good-for-nothing - Nothing For Granted - Counts For Nothing - Ask For Nothing - Nothing For You - Good For Nothing - Something For Nothing - All For Nothing - Work For Nothing - Count For Nothing - Money For Nothing - Want For Nothing