Translation of "not forthcoming" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This assistance was not forthcoming.
Эта защита обеспечена не была.
Unfortunately, those nominations were not forthcoming.
К сожалению, кандидатуры так и не были выдвинуты.
Those resources, however, had not been forthcoming.
Однако эти ресурсы выделены не были.
So far the money has not been forthcoming.
Но до сих пор эти деньги еще не были получены.
Forthcoming.
Forthcoming.
(forthcoming)
(forthcoming)
Forthcoming.
Готовится к выпуску.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming publications
Будущие публикации
Brown need not take such measures in his forthcoming budget.
Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
Redress for victims of torture was reportedly not always forthcoming.
Как сообщается, жертвам пыток не всегда предоставляется возмещение.
But officials are usually not forthcoming with information about such pollution.
Но официальные лица обычно не приветствуют распространение информации о таких загрязнениях.
In the case of Israel, this commitment has not been forthcoming.
Что касается Израиля, то с его стороны такой приверженности не отмечается.
She stressed that these had not yet been forthcoming as required.
Она подчеркнула, что требуемых ресурсов до сих пор не выделено.
Neither is forthcoming.
Но никаких признаков возникновения ни того, ни другого нет.
Altamira Press forthcoming.
Altamira Press forthcoming.
At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming.
В то же время восстановление вырубленных деревьев не предусматривается.
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
Even specific commitments undertaken, such as those at Rio, have not been forthcoming.
Даже принятые конкретные обязательства, например в Рио, не выполняются.
Chicago Third World Press, forthcoming.
Chicago Third World Press, forthcoming.
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
Normal financing is not forthcoming. Only grants from the US will reduce output volatility.
Поскольку нормального финансирования в ближайшем будущем не ожидается, только за счет американских грантов можно обеспечить относительную стабильность нефтедобычи.
We will not cooperate with its desire to participate in the forthcoming Palestinian elections.
Мы не поддержим ее стремления участвовать в предстоящих палестинских выборах.
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming.
В противном случае деятельность Совета Безопасности не получит общественной поддержки.
Otherwise, public support for the Security Council apos s activities will not be forthcoming.
В противном случае не будет получена общественная поддержка деятельности Совета Безопасности.
Across the world, commitments are forthcoming.
Во всем мире страны берут на себя обязательства.
When the forthcoming event does occur.
Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения ,
When the forthcoming event does occur.
Когда упадет падающее,
When the forthcoming event does occur.
Когда наступит Событие (День воскресения),
When the forthcoming event does occur.
Когда нагрянет День воскресения,
When the forthcoming event does occur.
Когда неотвратимое событие наступит
When the forthcoming event does occur.
Когда постигнет постигающий
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Предстоящие неофициальные консультации, организуемые делегациями
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Неофициальные консультации, созываемые делегациями
B. Contributions to forthcoming major international
В. Участие в предстоящих крупных международных
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW
XI. ПРЕДСТОЯЩИЙ ПЯТИЛЕТНИЙ ОБЗОР
B. Contributions to forthcoming major international
В. Вклад в проведение предстоящих крупных
While the initiative was welcomed, it became clear that additional funding would not be forthcoming.
Хотя эта инициатива встретила позитивный отклик, стало ясно, что дополнительного финансирования не предвидится.
The mission should stress the serious consequences if such agreement to implement is not forthcoming.
Миссии следует подчеркнуть серьезные последствия в случае отсутствия такого согласия выполнить обязательства в ближайшем будущем.
The present stalemate will not come to an end unless fresh political will is forthcoming.
Нам не удастся выйти из нынешнего тупика до тех пор, пока не будет продемонстрирована новая политическая воля.
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming) International Investment Agreements and Services FDI (forthcoming) A Wave of South South Cooperation in the area of International Investment Policies (forthcoming)
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming)
The danger, however, is that the necessary political will to move forward will not be forthcoming.
Вместе с тем существует опасность того, что стороны не проявят необходимой для движения вперед политической воли.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
Aware of the forthcoming Palestinian legislative elections,
учитывая предстоящие в Палестине парламентские выборы,
Publication of information on forthcoming procurement opportunities
Публикация информации о будущих возможностях в области закупок

 

Related searches : Are Not Forthcoming - Was Not Forthcoming - Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Week - Forthcoming Election - Forthcoming Future