Translation of "forthcoming meeting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A Ministerial level meeting during the forthcoming French Presidency will launch the initiative.
Министерская встреча, запланированная на период предстоящего Председательства Франции, даст старт этой инициативе.
It looked forward to the forthcoming meeting of the Quartet on 22 September 2004.
Он выразил надежду на предстоящую встречу четверки , запланированную на 22 сентября 2004 года.
Forthcoming.
Forthcoming.
(forthcoming)
(forthcoming)
Forthcoming.
Готовится к выпуску.
The forthcoming meeting of chairpersons would work to define the basic requirements of that process.
На предстоящем совещании председателей будет проведена работа по определению основных потребностей этого процесса.
An updated document reviewing the status of ratifications will be distributed at the forthcoming joint meeting.
На предстоящем совместном совещании будет распространен обновленный документ, содержащий обзор положения с ратификациями.
The discussions would continue at a forthcoming meeting of hosts and donors later in the month.
Эти дискуссии будут продолжены на предстоящем совещании принимающих сторон и доноров в конце месяца.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming publications
Будущие публикации
Neither is forthcoming.
Но никаких признаков возникновения ни того, ни другого нет.
Altamira Press forthcoming.
Altamira Press forthcoming.
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
Soon after the meeting, senior university officials warned the pollster that further funding for his work might not be forthcoming.
Вскоре после встречи руководство университета предупредило лицо, проводящее опросы общественного мнения, о том, что, возможно, его работа не получит дальнейшего финансирования.
The Working Party took note that the ITC will consider and possibly adopt the draft Convention at its forthcoming meeting.
Рабочая группа отметила, что КВТ рассмотрит и, возможно, примет проект этой конвенции на своей следующей сессии.
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation.
Ожидается, что предстоящее совещание комитета доноров в Аммане, запланированное на весну 2005 года, поможет решить этот вопрос.
This option did not receive support at the Meeting of the Specialised Section in 2004 and should not be considered as a proposal for the forthcoming meeting in 2005.
Этот вариант не получил поддержки на сессии Специализированной секции в 2004 году и не должен рассматриваться в качестве предложения на предстоящей сессии в 2005 году.
It trusts that suggestions for closer cooperation worked out by the study groups will be submitted to the forthcoming summit meeting.
Он надеется, что предложения о дальнейшем укреплении сотрудничества, которые будут разработаны этими исследовательскими группами, будут представлены на рассмотрение на следующем совещании на высшем уровне.
Chicago Third World Press, forthcoming.
Chicago Third World Press, forthcoming.
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
This assistance was not forthcoming.
Эта защита обеспечена не была.
It is our hope that, unlike the June 1993 meeting, the forthcoming Council meeting will endorse the draft resolution seeking the lifting of the arms embargo against Bosnia and Herzegovina.
Мы надеемся, что, в отличие от заседания, состоявшегося в июне 1993 года, Совет на своем предстоящем заседании одобрит проект резолюции, направленный на снятие эмбарго на поставки вооружений Боснии и Герцеговине.
For that reason, we welcome with keen interest the announcement of the forthcoming Pretoria meeting among the key actors in the crisis.
Поэтому мы с живым интересом приветствуем объявление о предстоящей встрече в Претории ключевых участников кризиса.
The question of fund raising would be given active consideration by the executive secretaries of the regional commissions at their forthcoming meeting.
Вопрос о мобилизации ресурсов будет активно обсуждаться исполнительными секретарями региональных комиссий на их предстоящем совещании.
The results of the Meeting will serve as a major source for a forthcoming issue of the quot IYF Occasional Papers quot .
Результаты этого совещания будут использоваться в качестве основного источника для подготовки нового номера публикации quot IYF Ocсasional Papers quot ( quot Серия документов, касающихся МГС quot ).
Across the world, commitments are forthcoming.
Во всем мире страны берут на себя обязательства.
When the forthcoming event does occur.
Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения ,
When the forthcoming event does occur.
Когда упадет падающее,
When the forthcoming event does occur.
Когда наступит Событие (День воскресения),
When the forthcoming event does occur.
Когда нагрянет День воскресения,
When the forthcoming event does occur.
Когда неотвратимое событие наступит
When the forthcoming event does occur.
Когда постигнет постигающий
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Предстоящие неофициальные консультации, организуемые делегациями
Unfortunately, those nominations were not forthcoming.
К сожалению, кандидатуры так и не были выдвинуты.
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Неофициальные консультации, созываемые делегациями
B. Contributions to forthcoming major international
В. Участие в предстоящих крупных международных
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW
XI. ПРЕДСТОЯЩИЙ ПЯТИЛЕТНИЙ ОБЗОР
B. Contributions to forthcoming major international
В. Вклад в проведение предстоящих крупных
He hoped that proposals to that effect would be submitted to the General Assembly at the forthcoming high level meeting on counter terrorism.
Оратор выражает надежду на то, что предложения, внесенные с этой целью, на предстоящей встрече высокого уровня по борьбе с терроризмом будут представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
The UNU IAS report of the meeting and its findings entitled Promoting Enfranchisement Toward inclusion and influence in sustainable development governance is forthcoming.
Доклад УООН ИПИ о работе совещания и его выводах, озаглавленный Поощрение предоставлению прав к обеспечению широкого участия и влияния в управлении устойчивым развитием , будет скоро опубликован.
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming) International Investment Agreements and Services FDI (forthcoming) A Wave of South South Cooperation in the area of International Investment Policies (forthcoming)
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming)
Such issues would be discussed at the forthcoming meeting in New Zealand of the heads of law enforcement agencies in Asia and the Pacific.
Эти вопросы будут обсуждены на предстоящем в Новой Зеландии совещании глав правоохранительных органов стран Азии и бассейна Тихого океана.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
Aware of the forthcoming Palestinian legislative elections,
учитывая предстоящие в Палестине парламентские выборы,
Publication of information on forthcoming procurement opportunities
Публикация информации о будущих возможностях в области закупок

 

Related searches : Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Not Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Week - Forthcoming Election - Forthcoming Future - Forthcoming Album - Forthcoming Deadline - Forthcoming Activities