Translation of "forthcoming week" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forthcoming - translation : Forthcoming week - translation : Week - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forthcoming. | Forthcoming. |
(forthcoming) | (forthcoming) |
Forthcoming. | Готовится к выпуску. |
Forthcoming, 1992. | Forthcoming, 1992. |
Forthcoming publications | Будущие публикации |
Neither is forthcoming. | Но никаких признаков возникновения ни того, ни другого нет. |
Altamira Press forthcoming. | Altamira Press forthcoming. |
Last week, Poland's (ex communist) president called for an explicit reference to Europe's Christian heritage to be inserted into the forthcoming EU constitution. | На прошлой неделе президент Польши (бывший коммунист) призвал внести в будущую конституцию Евросоюза четкое упоминание о христианском наследии Европы. |
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming) | E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming) |
Chicago Third World Press, forthcoming. | Chicago Third World Press, forthcoming. |
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine . | Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine . |
This assistance was not forthcoming. | Эта защита обеспечена не была. |
Across the world, commitments are forthcoming. | Во всем мире страны берут на себя обязательства. |
When the forthcoming event does occur. | Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения , |
When the forthcoming event does occur. | Когда упадет падающее, |
When the forthcoming event does occur. | Когда наступит Событие (День воскресения), |
When the forthcoming event does occur. | Когда нагрянет День воскресения, |
When the forthcoming event does occur. | Когда неотвратимое событие наступит |
When the forthcoming event does occur. | Когда постигнет постигающий |
Forthcoming informal consultations convened by delegations | Предстоящие неофициальные консультации, организуемые делегациями |
Unfortunately, those nominations were not forthcoming. | К сожалению, кандидатуры так и не были выдвинуты. |
Forthcoming informal consultations convened by delegations | Неофициальные консультации, созываемые делегациями |
B. Contributions to forthcoming major international | В. Участие в предстоящих крупных международных |
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW | XI. ПРЕДСТОЯЩИЙ ПЯТИЛЕТНИЙ ОБЗОР |
B. Contributions to forthcoming major international | В. Вклад в проведение предстоящих крупных |
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming) International Investment Agreements and Services FDI (forthcoming) A Wave of South South Cooperation in the area of International Investment Policies (forthcoming) | The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming) |
Week in, week out. | Неделя за неделей. |
2. Invites the Government of Croatia to appear, through its representatives, before the Human Rights Committee during the third week of its forthcoming session (2 4 November 1992) | 2. предлагает правительству Хорватии направить своих представителей для участия в заседаниях Комитета по правам человека в ходе третьей недели его предстоящей сессии (2 4 ноября 1992 года) |
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins. | (forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins. |
Aware of the forthcoming Palestinian legislative elections, | учитывая предстоящие в Палестине парламентские выборы, |
Publication of information on forthcoming procurement opportunities | Публикация информации о будущих возможностях в области закупок |
Forthcoming as document UNCTAD GID G24 3. | Выйдет в свет в качестве документа UNCTAD GID G24 39. |
Additional contributions are expected to be forthcoming. | Ожидается, что в предстоящий период будут получены дополнительные взносы. |
B. Contributions to forthcoming major international conferences | В. Вклад в проведение предстоящих крупных международных конференций |
Those resources, however, had not been forthcoming. | Однако эти ресурсы выделены не были. |
It's a week, Bernie, a week! | Это на неделю, Берни, всего на неделю! |
Next week or any other week. | Ни на следующей неделе, ни на любой другой. |
2. Invites the Government of Bosnia and Herzegovina to appear, through its representatives, before the Human Rights Committee during the third week of its forthcoming session (2 4 November 1992) | 2. предлагает правительству Боснии и Герцеговины направить своих представителей для участия в заседаниях Комитета по правам человека в ходе третьей недели его предстоящей сессии (2 4 ноября 1992 года) |
So far the money has not been forthcoming. | Но до сих пор эти деньги еще не были получены. |
The reaction from Russia's side was immediately forthcoming. | Реакция Российской стороны не заставила себя долго ждать. |
A compendium of all those tools is forthcoming. | В ближайшее время планируется выпустить полный сборник всех этих документов. |
Night and day, week in, week out... | Ночи и дни, недели... |
week | неделяweeks |
Week | Неделя |
Week | Неделя |
Related searches : Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Not Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Election - Forthcoming Future - Forthcoming Album - Forthcoming Deadline - Forthcoming Activities