Translation of "forthcoming week" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Forthcoming.
Forthcoming.
(forthcoming)
(forthcoming)
Forthcoming.
Готовится к выпуску.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming, 1992.
Forthcoming publications
Будущие публикации
Neither is forthcoming.
Но никаких признаков возникновения ни того, ни другого нет.
Altamira Press forthcoming.
Altamira Press forthcoming.
Last week, Poland's (ex communist) president called for an explicit reference to Europe's Christian heritage to be inserted into the forthcoming EU constitution.
На прошлой неделе президент Польши (бывший коммунист) призвал внести в будущую конституцию Евросоюза четкое упоминание о христианском наследии Европы.
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
E.04.II.D.10, 1 March 2004 Volume XIII (forthcoming) Volume XIV (forthcoming)
Chicago Third World Press, forthcoming.
Chicago Third World Press, forthcoming.
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
Forthcoming in Cahiers d Etudes Africaine .
This assistance was not forthcoming.
Эта защита обеспечена не была.
Across the world, commitments are forthcoming.
Во всем мире страны берут на себя обязательства.
When the forthcoming event does occur.
Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения ,
When the forthcoming event does occur.
Когда упадет падающее,
When the forthcoming event does occur.
Когда наступит Событие (День воскресения),
When the forthcoming event does occur.
Когда нагрянет День воскресения,
When the forthcoming event does occur.
Когда неотвратимое событие наступит
When the forthcoming event does occur.
Когда постигнет постигающий
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Предстоящие неофициальные консультации, организуемые делегациями
Unfortunately, those nominations were not forthcoming.
К сожалению, кандидатуры так и не были выдвинуты.
Forthcoming informal consultations convened by delegations
Неофициальные консультации, созываемые делегациями
B. Contributions to forthcoming major international
В. Участие в предстоящих крупных международных
XI. THE FORTHCOMING MID DECADE REVIEW
XI. ПРЕДСТОЯЩИЙ ПЯТИЛЕТНИЙ ОБЗОР
B. Contributions to forthcoming major international
В. Вклад в проведение предстоящих крупных
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming) International Investment Agreements and Services FDI (forthcoming) A Wave of South South Cooperation in the area of International Investment Policies (forthcoming)
The REIO exceptions in MFN treatment clauses (forthcoming)
Week in, week out.
Неделя за неделей.
2. Invites the Government of Croatia to appear, through its representatives, before the Human Rights Committee during the third week of its forthcoming session (2 4 November 1992)
2. предлагает правительству Хорватии направить своих представителей для участия в заседаниях Комитета по правам человека в ходе третьей недели его предстоящей сессии (2 4 ноября 1992 года)
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
Aware of the forthcoming Palestinian legislative elections,
учитывая предстоящие в Палестине парламентские выборы,
Publication of information on forthcoming procurement opportunities
Публикация информации о будущих возможностях в области закупок
Forthcoming as document UNCTAD GID G24 3.
Выйдет в свет в качестве документа UNCTAD GID G24 39.
Additional contributions are expected to be forthcoming.
Ожидается, что в предстоящий период будут получены дополнительные взносы.
B. Contributions to forthcoming major international conferences
В. Вклад в проведение предстоящих крупных международных конференций
Those resources, however, had not been forthcoming.
Однако эти ресурсы выделены не были.
It's a week, Bernie, a week!
Это на неделю, Берни, всего на неделю!
Next week or any other week.
Ни на следующей неделе, ни на любой другой.
2. Invites the Government of Bosnia and Herzegovina to appear, through its representatives, before the Human Rights Committee during the third week of its forthcoming session (2 4 November 1992)
2. предлагает правительству Боснии и Герцеговины направить своих представителей для участия в заседаниях Комитета по правам человека в ходе третьей недели его предстоящей сессии (2 4 ноября 1992 года)
So far the money has not been forthcoming.
Но до сих пор эти деньги еще не были получены.
The reaction from Russia's side was immediately forthcoming.
Реакция Российской стороны не заставила себя долго ждать.
A compendium of all those tools is forthcoming.
В ближайшее время планируется выпустить полный сборник всех этих документов.
Night and day, week in, week out...
Ночи и дни, недели...
week
неделяweeks
Week
Неделя
Week
Неделя

 

Related searches : Forthcoming Year - Forthcoming Publication - Forthcoming Book - Be Forthcoming - Not Forthcoming - Forthcoming Events - Is Forthcoming - Forthcoming Meeting - Forthcoming Election - Forthcoming Future - Forthcoming Album - Forthcoming Deadline - Forthcoming Activities