Translation of "not increase" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So that's not a huge increase.
Вы также можете делать выводы от оснований, от основания идет снизу вверх.
Increase Thou not the evildoers save in error!'
И (затем пророк Нух сказал) О, Аллах! Не увеличивай беззаконникам тем, которые причинили зло самим себе своим неверием и упрямством ничего, кроме заблуждения!
We shall increase you not save in chastisement.'
Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
Increase Thou not the evildoers save in error!'
Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения! .
We shall increase you not save in chastisement.'
Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
Increase Thou not the evildoers save in error!'
Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
Increase Thou not the evildoers save in error!'
Так не приумножай же бесчинствующим ничего, кроме заблуждения!
Increase Thou not the evildoers save in error!'
И злотворящим ничего не прибавляй, А только (углуби) их заблужденье .
We shall increase you not save in chastisement.'
Мы вам ничего не прибавим кроме муки.
Ye then increase me not save in loss.
А вы не можете увеличить для меня, кроме убытка.
Ye then increase me not save in loss.
Вы увеличиваете для меня только убыток.
Ye then increase me not save in loss.
Вы же не можете приумножить для меня ничего, кроме убытка.
Ye then increase me not save in loss.
Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон.
Ye then increase me not save in loss.
Из за вас я могу потерпеть большой урон.
Ye then increase me not save in loss.
Вы лишь добавите к погибели моей.
Ye then increase me not save in loss.
Вы только увеличите погибель мою.
Then you increase me not but in loss.
А вы не можете увеличить для меня, кроме убытка.
Then you increase me not but in loss.
Вы увеличиваете для меня только убыток.
Then you increase me not but in loss.
Вы же не можете приумножить для меня ничего, кроме убытка.
Then you increase me not but in loss.
Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон.
Then you increase me not but in loss.
Из за вас я могу потерпеть большой урон.
Then you increase me not but in loss.
Вы лишь добавите к погибели моей.
Then you increase me not but in loss.
Вы только увеличите погибель мою.
'Taste! We shall increase you not save in chastisement.'
Вкусите же ощущайте адские мучения и Мы не прибавим вам ничего, кроме наказания Наказание в Аду будет вечным и постоянно увеличивающимся. (Это очень важный и тяжелый аят!) !
'Taste! We shall increase you not save in chastisement.'
Вкусите же, Мы не прибавим вам ничего, кроме наказания!
'Taste! We shall increase you not save in chastisement.'
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
'Taste! We shall increase you not save in chastisement.'
Им скажут Вкушайте же, Мы не добавим вам ничего, разве что наказания .
'Taste! We shall increase you not save in chastisement.'
Вкусите же (награду за свои грехи) И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
We shall not increase you in aught but torment.
Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
We shall not increase you in aught but torment.
Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
We shall not increase you in aught but torment.
Мы вам ничего не прибавим кроме муки.
Do not increase the wrongdoers in anything but error.
И (затем пророк Нух сказал) О, Аллах! Не увеличивай беззаконникам тем, которые причинили зло самим себе своим неверием и упрямством ничего, кроме заблуждения!
What you give in usury in order that it may increase people s wealth does not increase with Allah.
И то (имущество), что вы даете (в долг) (людям) (с целью) роста, чтобы оно увеличилось в имуществе людей (будь оно ростовщическим займом или даже подарком), не увеличится оно у Аллаха.
It will not, however, increase the risk of getting pregnant.
В СССР таблетки не производились, а завозились в основном из Венгрии.
So you will not increase anything for me, except loss!
А вы не можете увеличить для меня, кроме убытка.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы увеличиваете для меня только убыток.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы же не можете приумножить для меня ничего, кроме убытка.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон.
So you will not increase anything for me, except loss!
Из за вас я могу потерпеть большой урон.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы лишь добавите к погибели моей.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы только увеличите погибель мою.
The NH3 increase is not included in the reduction histograms.
Увеличение выбросов NH3 не включено в диаграммы выбросов.
Other countries did not increase their certified forest area significantly.
Рост площади сертифицированных лесов в других странах не был существенным.
If not, what was being done to increase their number?
Если подобное исследование не было проведено, то что делается для того, чтобы увеличить этот показатель?
But your probability of getting that tails does not increase.
Но вероятность выпадения решки при этом не увеличивается.

 

Related searches : Did Not Increase - Will Not Increase - Increase Speed - Increase Profitability - Marginal Increase - Increase Access - Increase Over - Load Increase - Continuous Increase - Increase Skills - Productivity Increase - Increase Understanding - Population Increase