Translation of "will not increase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It will not, however, increase the risk of getting pregnant.
В СССР таблетки не производились, а завозились в основном из Венгрии.
So you will not increase anything for me, except loss!
А вы не можете увеличить для меня, кроме убытка.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы увеличиваете для меня только убыток.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы же не можете приумножить для меня ничего, кроме убытка.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон.
So you will not increase anything for me, except loss!
Из за вас я могу потерпеть большой урон.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы лишь добавите к погибели моей.
So you will not increase anything for me, except loss!
Вы только увеличите погибель мою.
First, violence will increase.
Во первых, возрастет насилие.
And this will increase.
И это будет увеличиваться.
The projected increase in global growth next year will likely not happen.
Прогнозируемого увеличения роста мировой экономики в следующем году, скорее всего, не произойдет.
They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase because they have abandoned giving to Yahweh.
Будут есть, и не насытятся будут блудить, и не размножатся ибооставили служение Господу.
If benefits are not reduced, the gap between receipts and expenditures will increase.
Если льготы не урезать, то пропасть между поступлениями и расходами будет увеличиваться.
But it is not clear how that increase in innovation will be achieved.
Но неясным остается то, как это увеличение в инновациях будет достигнуто.
And that which you give upon usury, in order that it may increase the creditors property, will not increase before Allah and the charity you give seeking the pleasure of Allah only that will increase manifold.
То, что вы даете с прибылью, чтобы оно прибавлялось в имуществе людей, не прибавится оно у Аллаха. А то, что вы даете из очищения, желая лика Аллаха, это те, которые удваивают.
And that which you give upon usury, in order that it may increase the creditors property, will not increase before Allah and the charity you give seeking the pleasure of Allah only that will increase manifold.
Дары, которые вы преподносите, чтобы приумножить их за счет чужого богатства, не приумножатся у Аллаха. Приумножен для вас будет закят, который вы раздаете, стремясь к Лику Аллаха.
And that which you give upon usury, in order that it may increase the creditors property, will not increase before Allah and the charity you give seeking the pleasure of Allah only that will increase manifold.
То, что вы отдаете в рост с целью увеличить вашу долю в людских богатствах, не умножит ничего перед Аллахом. А то, что вы подаете в виде заката, стремясь к благоволению Аллаха, посредством такого воздаяние вам приумножится.
And that which you give upon usury, in order that it may increase the creditors property, will not increase before Allah and the charity you give seeking the pleasure of Allah only that will increase manifold.
И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не даст вам роста (при расчете) с Богом. А подать, что дана на очищенье И из желания Аллаха лицезреть, Удвоена вам будет (при расчете).
And that which you give upon usury, in order that it may increase the creditors property, will not increase before Allah and the charity you give seeking the pleasure of Allah only that will increase manifold.
То, что даете вы в рост, что бы оно возросло от имущества других людей, не возрастет пред Богом то, что даете вы в очистительную милостыню, желая лица Божия для таковых оно удвоится.
Prices will increase after October 20th.
После двадцатого октября цены вырастут.
Coverage will increase as resources permit.
Эта практика будет расширяться по мере появления ресурсов.
All this will increase the charges.
Это поднимет цены.
What you tell me you'll get, you will increase your capacity not talking to me. ..
Что вы скажите вы получите, вы увеличите свои возможности не говорить со мной. ..
But it will also increase GDP growth.
Но это приведет также к увеличению роста ВВП.
We will increase the rent next month.
В следующем месяце мы увеличим арендную плату.
We will increase you only in suffering.
Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
We will increase you only in suffering.
Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
We will increase you only in suffering.
Мы вам ничего не прибавим кроме муки.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Во вторых, это предложение повысит уровень представительности Совета.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Во вторых, он приведет к увеличению представленности в Совете.
So that's not a huge increase.
Вы также можете делать выводы от оснований, от основания идет снизу вверх.
But even if his program succeeds, it will not do much to increase America s energy security.
Но даже если его программа принесет успех, ей не удастся значительно повысить энергетическую безопасность Америки.
Rather, it will increase banks excess reserve balances.
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
As social tensions increase, political turmoil will follow.
За ростом напряженности в обществе последуют политические беспорядки.
I believe that capital flight will increase substantially.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Allah giveth increase manifold to whom He will.
И Аллах увеличивает (награду), кому пожелает (в соответствии с его верой и чистотой намерения).
Allah giveth increase manifold to whom He will.
И Аллах удваивает, кому пожелает.
Allah giveth increase manifold to whom He will.
Аллах увеличивает награду, кому пожелает.
Allah giveth increase manifold to whom He will.
Аллах удваивает награждение тому, кому Он пожелает. Поистине, благость Аллаха велика!
Allah giveth increase manifold to whom He will.
Бог вдвое воздаст тому, кому хочет.
There is no doubt that interaction will increase.
Нет сомнений в том, что сотрудничество будет укрепляться.
So these poorest two billion will, in the next decades, increase to three billion, and they will thereafter increase to four billion.
То есть, эти два миллиарда в ближайшие десятилетия вырастут до трёх миллиардов. А потом до четырёх миллиардов
But, sadly, the treaty will only entrench postcommunism's corrupt and criminal business practices, not increase trade or prosperity.
Но, увы, он не улучшит торговлю и благосостояние, но лишь усилит коррупцию и криминал в пост коммунистических странах.
Health ministers will not be able to cope with an increase in infectious diseases due to global warming.
Министры сельского хозяйства не смогут справиться с проблемами нехватки воды у фермеров.
Health ministers will not be able to cope with an increase in infectious diseases due to global warming.
Министры здравоохранения не смогут справиться с приростом инфекционных заболеваний, вызванным глобальным потеплением.

 

Related searches : Will Increase - Not Increase - Will Not - Will Increase Significantly - Importance Will Increase - Risk Will Increase - Sales Will Increase - Will Further Increase - Will Significantly Increase - Will Only Increase - Prices Will Increase - Will Increase Considerably - Will Likely Increase - We Will Increase